– Да потому, что вы не девочка, – усмехнулся учёный незнакомец, – Ваша мать – одна из тех немногих, кто может передавать свои знания и воспитывать только девочек, а если у них рождаются мальчики, они подбрасывают их людям. Хотите, я угадаю, что у вас на левой руке большое родимое пятно в форме жука.? Так такие, как ваша мать, отмечают своих подкинутых сыновей. Это потому, что они насовсем не бросают своих детей. Согласитесь, все случайности в вашей жизни не случайны и связаны с той дамой.
Я подумал и согласился, но меня не оставлял вопрос, почему мне так хочется покинуть Кемфорт.
– Это потому, что вы – сын своей матери, а для человека очень трудно вынести такую ношу, – объяснил незнакомец. – Но если верно всё то, что рассказывал про вас мой учёный друг, то, возможно, я смогу вам помочь. Хотите, мы попробуем провести эксперимент?
Незнакомец встал, и из его большой дырявой шляпы вылетела маленькая птичка и подлетела ко мне. Незнакомец широко улыбнулся и заявил:
– Для вас вовсе не всё потеряно. Я легко могу излечить ваш недуг, но для этого мы вынуждены будем немедленно оставить Кемфорд. Взамен я обещаю вам, что вы увидите много чудес, и кто знает, может быть, в вашей жизни одно волшебство сможет одолеть другое.
– Это и был господин Волшебник! – едва не закричал Прыгун.
– Конечно, это и был он, – улыбнулся Мастер зверей. – Сейчас даже вспомнить смешно, как я сразу не понял, с каким необыкновенным Волшебником свела меня тогда судьба. Мы прошли с ним из города в город, и мне становилось всё легче и легче. А когда мы миновали горы через лабиринт подземных пещер и пришли в Зелёный лес, я начал на всё вокруг смотреть совсем другими глазами. Мне хотелось немедленно остаться, но господин Волшебник сказал мне, что мало открыть для себя новый мир, нужно ещё найти в нём своё место. Так мы дошли до Охотничьего замка, где я наотрез отказался идти дальше. Господин Волшебник пожелал мне удачи и отправился за реку Быстрая. А я пошел на службу к господину Управляющему. Мои знания о жизни зверей помогли мне, и вскоре, как и старый декан, господин Управляющий стал во всём выделять меня. Казалось, я уже нашёл своё место в новом мире, но однажды в Охотничий замок приехал молодой эльф, король Зелёного леса, со своей дальней родственницей, и одного взгляда этой прекрасной эльфийки было достаточно, чтобы опять изменить мою жизнь. Даже не знаю, что стало бы со мною, отвернись она от меня. Но она отказалась от эльфийской короны и дворца ради домика скромного чучельника.
– Как и обещал тебе господин Волшебник, одно волшебство одолело другое, – улыбнувшись, сказала прекрасная хозяйка. – Но жаль, что он не предупредил меня, что любовь скромного чучельника тоже обладает таким волшебством.
Когда Нянюшка и Прыгун покинули комнату гостеприимных хозяев, молодой гоблин спросил, что она думает про таинственных женщин. Нянюшка немного помолчала и тихо сказала:
– Я немножко знаю про них и как-нибудь могу вам рассказать поподробнее. Они могут передать свои тайные знания только своим дочерям. Но и своих сыновей они не оставляют заботой и опекой. Их сыновья, хоть и не получают волшебного дара, вырастают очень богатыми и знатными людьми, но не бывают счастливы в жизни. Тайные знания дают этим дамам большую силу, и иногда они могут быть поопаснее целого нашествия волколаков. Даже самому господину Волшебнику может оказаться не под силу победить такую таинственную даму.
– Если волшебный дар передаётся только девочкам, то как же господин Волшебник овладел им? – удивился Прыгун.
– Дар господина Волшебника совершенно иного рода, – покачала головой Нянюшка, – Мало кто знает, как он овладел своим великим искусством. Рассказывают, что в давние годы, ещё молодым лекарем, нашёл он раненого Короля птиц и выходил его, и в благодарность тот наградил его знанием языка птиц и зверей. Некоторые и вовсе уверяют, что он сам – сын Короля птиц. Как бы то ни было, но его дар настолько велик, что он сам давно побаивается пользоваться им.
– Что может быть опасно в таком знании? – растерялся молодой гоблин. – И какой от него может быть вред?
Нянюшка помолчала, а потом тихо сказала:
– Говорят, что когда-то, много лет назад, один город очень обидел молодого Волшебника, и тот в гневе попросил птиц и зверей наказать его. Наутро в этом городе не было ни одной живой души, потому что ни самые высокие стены, ни самые крепкие запоры не удержат тех, кто с лёгкостью перелетает и проникает сквозь них. Как ни ужасно было преступление жителей города, такая расправа поразила и огорчила молодого Волшебника, и он стал с большой осторожностью использовать полученный дар, предпочитая договариваться даже тогда, когда имеет дело с такими непростыми дамами. Даже если всего этого и не было, и эта вся история вымысел сама возможность такой расправы пугает очень многих.