Читаем Большие воды полностью

И снова Ной кивнул, принимая предложение. Верблюд подогнул ноги и лег, чтобы Ною не трудно было забираться.

Ной уселся верхом, загрубелые от работы пальцы вцепились в шерсть на шее верблюда. Белое животное медленно встало, опустило голову на длинной изогнутой шее ровно настолько, чтобы осторожно ткнуться в Сэнди носом, и зашагало в сторону пустыни.

Сэнди неспешно двинулся следом. Он знал, что, как только Ной доберется до шатра, Деннис выйдет, чтобы старик мог провести последние минуты наедине с сыном. Деннис наверняка будет ждать его. Возможно, усядется на корне-скамье. Возможно, Хиггайон будет ждать с ним вместе. Но Сэнди не мог заставить себя поторапливаться. Мальчик вышел в пустыню, и песок окутал его ступни. Он протекал между пальцами ног, словно вода.

Что будет, когда дедушка Ламех умрет? Придет час наводнения? Разрешат ли Сэнди и Деннису остаться в шатре старика и ухаживать за огородом?

Спросить у звезд? Но это не поможет избавиться от комка в горле. Сэнди медленно брел по песку. И врезался большим пальцем в камень, прячущийся под песком. Громко охнул. Зашагал дальше.

Лев теперь неподвижно лежал на скале и бдел. При приближении Сэнди он насторожил уши.

На горизонте появился легчайший отблеск розового. Звезды начали тускнеть. В кронах деревьев просыпались птицы. Сэнди показалось, будто он слышит сонную болтовню обезьян. Он повернул к оазису. Он не мог больше оттягивать возвращение.

Сэнди шел, повесив голову, смотрел на свои ноги, шагающие по песку. Он не заметил раздавшихся позади звуков. Внезапно ему на голову накинули какую-то гадость, ослепив его. Потом сшибли с ног и грубо подхватили. Два человека куда-то понесли его. Вонючую шкуру на голове крепко прижали ко рту, не давая ему закричать. Сэнди пытался вырваться, но удар в живот вышиб из него дух, а потом в руку вонзилось что-то острое.

Глава десятая. Песня звезд

Иалит выбралась из шатра и ускользнула прочь – к пустыне, к скале, на которой лежал огромный лев. При ее приближении лев спрыгнул со скалы, а девушка подбежала к нему, обхватила за могучую шею и разрыдалась так, что ее слова сделались почти неразборчивы:

– Дедушка Ламех умирает!

Ее слезы капали на львиную шерсть.

Когда плач ее иссяк, огромный кот осторожно слизнул ей слезы с лица. Потом они сидели – Иалит устроилась между передних лап – в молчаливом единении.

Звезды вели свой медленный танец, тускнели. Ни лев, ни девушка не шевелились. Но Иалит, прислонившись к могучей коричневато-рыжей груди, слушала, как сердце льва бьется в унисон с тихой песней звезд, и постепенно к ней возвращался покой.


Деннис сидел у шатра дедушки Ламеха, на корне старой смоковницы. Хиггайон лежал у его ног. Никто из них не двигался. Над ними молчали звезды.

В шатре Ной поддерживал отца в сидячем положении, чтобы старик мог дышать.

– Сын мой, – прошептал Ламех. – Ты был благословением для меня и нашей земли…

Слезы тихо катились по щекам Ноя и прятались в бороде.

– Я был глуп и упрям…

У его отца вырвался негромкий смешок.

– Я же не сказал, что ты не человек. Но ты слушаешь Эля?

– Я пытаюсь, отец. Я пытаюсь.

– Эль сказал мне, что через тебя благословит…

Дыхание старика пресеклось.

– Тише, отец. Не пытайся говорить.

– Это наш… последний…

– Я слушаю, отец. Тебя. И Эля.

– Ты сделаешь то, что…

– Да, отец. Я сделаю то, что Эль мне велел.

– Как бы…

– Как бы странно это ни казалось.

– Иалит…

Слезы Ноя хлынули сильнее.

– Ох, отец, я не знаю.

– Никогда не бойся. – На мгновение голос Ламеха сделался сильным и зазвучал подобно голосу серафима. Потом сила иссякла, и он закончил слабым шепотом: – Эль позаботится…

– Отец. Отец. Не уходи.

– Не удерживай меня, сын мой… сын…

Слезы Ноя текли дождем.

– Наши дорогие близнецы…

– Что, отец?

Старик ахнул, а потом улыбнулся, удивленно и радостно, так лучезарно, что в темном шатре словно бы посветлело. Или это молния вспыхнула и осветила улыбку?

– Отец! – вскрикнул Ной. И снова: – Отец! – А потом рыдания его хлынули на сухие пески пустыни подобно волнам.


Звезды не пели. Небо безмолвствовало. Хиггайон сел и насторожил уши. Деннис поднял голову, и ему показалось, что звезды приглушили свет.

И внезапно пред ним встал серафим в своем сиянии, и звездный свет снова озарил его поднятое к небу лицо.


Иафет с Оливемой на свой лад несли бдение о дедушке Ламехе. Они ушли в пустыню, к их любимому камню, и там молча сидели, держась за руки.

Наконец Иафет произнес:

– Хвала Элю, что мои отец и дедушка помирились. Было бы куда труднее вынести это, если бы…

Оливема улыбнулась:

– Два упрямых старика. Да, так гораздо лучше. Мы должны благодарить за это Деня.

– Это был счастливый час, когда я встретил их в пустыне, наших молодых великанов. Они хорошо заботились о дедушке.

Оливема вздохнула:

– Мы будем скучать по нему. Иалит в особенности. Она была более всех нас близка с ним.

– Это правда. – Иафет поддерживал рукой курчавую голову жены. – Но отец сказал, что это к лучшему, что смерть пришла за ним сейчас. Он слишком стар и слаб, чтобы выдержать путешествие.

– Какое путешествие? – спросила Оливема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет времени

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ветер на пороге
Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги