Читаем Большое приключение. Пепел полностью

- Эка, ушастый брат, не согласная я на такие условия. Не замуж мне за тебя выходить!

Передразнив сельскую девчушку, Мочалка начал длинный и довольно витиеватый торг. Друид отвечал тем же, закладывая порой невозможные словесные конструкции, ставившие в тупик Эша, но не пугавшие коренастого воина. В конечном счете Мервину удалось скинуть цену на полтора золотника и разумные ударили по рукам.

Реа взмахом посоха отправил ящики и тубусы на улицу, пожелав тернитам ровной дороги. Мочалка тоже ответил каким-то традиционно-эльфиским оборотом, не имевшим дословного перевода. Продавец скривился - по его мнению у "человеков" язык давно и прочно присох к небу. Их произношение звучало хуже, чем клекот крикливой сороки.

- Мервин, старина, а как мы это понесем? - спросил Эш, внимательно рассматривая нелегкую поклажу, в особенности настораживали боеприпасы, для надежности убранные в нехилый железный сундучок с амбарным замком на петлях. Заговоренные стрелы с адамантиевым наконечником, это мечта любого лучника и охотника. Такими можно и тяжелый доспех насквозь пробить, и шкуру демона порезать. В общем - полезная в путешествии вещь. Стоимость, правда, зачастую оказывалась неподъемной не только для одиночек, но и некоторых отрядов, а порой даже некрупных гильдий.

- Ты волшебник, - пожал плечами Мочалка и запрыгнул в седло. - Ты и думай.

Цветочник немного потеребил свою воображаемую бороду, прикинул ситуацию и ударил посохом о землю. В тот же миг поклажа поднялась в воздух и поплыла за спину к защитнику, застыв в футе от него.

Мервин никак не прокомментировал заклинание, но любой бы заметил, что он удивлен. Не каждый опытный магик способен на такие манипуляции, а Эш проделал это без какого-либо напряжения. Защитник достаточно пожил в роли "государева тернита" чтобы не только замечать, что у людей есть секреты, но и не расспрашивать о них. Порой в малом знании кроется куда больше счастья и благ, чем можно себе представить.

Пара выехала из эльфийского квартала, оставляя позади прекрасных леди и живые, волшебные дома. Теперь их путь лежал к мясным лавкам, где заправляли люди. Скоропортящийся провиант можно было закупить и у троллей, да чего там, у них продукты намного лучше, но и в несколько раз дороже. Но тут уж вопрос бюджета. Или вкусно кушай, или стреляй отменными стрелами - "Бродячие пни" свой выбор сделали. И не важно, что они забыли спросить мнения Эша, имевшего несколько иной взгляд. Хотя, скорее всего, именно поэтому и "забыли".

- Посиди здесь, - попросил Мервин, привязывая коня к стойке. - Присмотри за поклажей.

- Так точно, - Эш шутливо отдал честь и плюхнулся на скамейку. Он, выкатив глаза, уставился на парившие в воздухе ящики, тубусы и сундук.

Мочалка, философски отнесясь к очередным выкрутасам новенького, ушел в лавку, надеясь хоть на какую-то долю сознательности парня. Зря. Стоило ему отойти, как волшебник мигом заскучал. Чего покупкам то сделается? Какой здравомыслящий разумный станет воровать то, что парит в воздухе - явный признак принадлежности опытному магику. А с опытным магиком связываться никто не захочет.

Видимо именно поэтому скучавший парень счел благословением небес, когда на него напали дети. На скамейку к юноше запрыгнул веснушчатый, обласканный солнцем рыжеволосый парнишка. Он наставил на волшебника игрушечный меч и грозно произнес:

- Я поймал тебя, Пепел. Сдавайся!

Рядом стояло еще трое, две девчушки и какой-то пухляк, источавший вокруг себя незримую ауру доброты. Детям было лет по шесть, может по семь.

- Сдаюсь, - поднял руки Эш.

Дети заулыбались, а мальчик победно вскинул подбородок.

- Хотя нет, я тебя обманул, - волшебник схватил мальчугана и принялся того щекотать. - Великий и ужасный Пепел съест маленького героя!

- Нет! - смеялся парень, выронив свой деревянный клинок. - Страшный разбойник пытает меня. Спасите, о верные соратники!

Девчушка с волосами, заплетенными в хвостики, схватила меч и ударила Эша по коленке. Волшебник ойкнул и выпустил все еще смеющегося мальчугана. Тот, не растерявшись, спрыгнул на землю и наступил парню на ногу, быстренько отбегая с друзьями в сторону. Компашка героев развернулась и синхронно показала языки.

- Не догонишь! - закричали они и припустили - разве что только пятки мелькали.

- Догоню! - закричал в ответ парень и бросился в погоню.

Дети смеялись, лавируя между возмущавшимся взрослыми, недовольными как поведением недорослей, так и инфантильностью переростка. Эшу было все равно, он во всю веселился. Иногда догонял кого-нибудь и принимался щекотать. Дети, увидев, что одного из них схватил страшный монстр, начинали лупить парня по ногам. Тот выпускал добычу и все начиналось заново.

Дети смеялись, а живой, неприкрытый линзой глаз магика светился неподдельным счастьем и радостью. Беззаботно бегать по улицам, минуя дома и проулки, веселиться от души, что может быть лучше этого? Только если бы за самим Эшем бежала какая-нибудь красавица, но это уже было бы каким-то не слишком реалистичным сном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы