«Вечер, — девушка подняла глаза в темноту и сразу же опустила, — это всё из-за вечера. Собралось много знатных людей, поэтому усилили охрану. Но… До этого в музее тоже были вечера. Раньше тоже усиливали охрану?»
Лана думала и не могла найти ответ. Мысли постоянно возвращались к тому, что она больше не увидит Валкара. И её друзья… погибнут из-за неё. А родители? Что будет с ними? Теперь, когда они с Габриелем так испортили репутацию семьи, что будет с ними? Она не сказала наместнику правду про камень. Значит он будет продолжать искать его.
«Лишь бы у мамы всё получилось, Господи, помоги ей», — взмолилась девушка, пытаясь направить мысли в другое русло, так как чувствовала, что отчаяние уже караулит на пороге её сознания.
Глава 8
Анита Лангоф ахнула, когда ей показалось, что она что-то заметила. Море блестело при свете двух лун, но из-за облаков всё вокруг казалось темнее обычного. Женщина терпеливо ждала, появится ли пятно снова.
«Это определённо не волна и не облако. Похоже, мне пора», — тревожно подумала Анита, разглядывая деревянную лодку, привязанную к столбу, уходящему в темную воду.
Подошла ближе и села на край пристани, чтобы грациозно, как подобает леди, спустить ноги на дно лодки, которое тут же заходило ходуном под её весом.
— Ой, мамочки! — вскрикнула Анита. — Так-так, тихо-тихо, нужно держать равновесие. У Ланы бы точно получилось лучше.
С облегчённым вздохом женщина села на дно лодки, расправила платье и потянула за верёвку, отвязывая лодку. Подняла одно весло и с силой оттолкнулась им от деревянной опоры пристани. Лодка закачалась сильнее и начала медленно отплывать.
— Творец, что я делаю? Это ведь совсем не моё, я не смогу, — всхлипнула женщина, тоненькой рукой пытаясь удержать хотя бы одно весло. Перед глазами появилось испуганное и отчаянное выражение глаз её дочери и ужасное обещание наложить на себя руки. Анита сдвинула брови на переносице.
«Нет, нужно довести дело до конца. В какие бы неприятности они с Габриелем ни впутались, у нас хватит денег и влияния, чтобы их вытащить. И устроить им наказание конечно же», — размышляла Анита, гребя одним веслом то с одной стороны лодки, то с другой, так оказалось удобнее, и со стороны явно смотрелось изящнее.
Ей казалось, что она почти не двигается, но оглянувшись на берег, поняла, что отплыла довольно далеко, пристань еле виднелась, а полоса пляжа стала тонкой нитью. Женщину охватил страх, вокруг была одна чёрная, как чернила, вода, и она плыла в открытое море на встречу с кораблем-призраком, на котором обитают монстры-убийцы, которые похитили её дочь. Какой кошмар! Как вообще ее жизнь дошла до такого?
Корабль был все ближе, он очень быстро двигался, рассекая волны, словно нож масло. Анита видела паруса и уже могла различить рангоут на судне. Сердце снова сковали тиски страха.
Валкар стоял возле борта и не отрываясь следил за маленькой лодкой, качавшейся на волнах совсем недалеко.
«У тебя получилось. Еще несколько минут и мы снова будет вместе, Лана…», — дышать ровно не получалось, мысли о любимой сводили с ума от радости. Он так сильно наклонился вперед, что одно движение и он окажется в воде. В груди всё распирало от нежности и счастья.
— Капитан, — Джандер сильно хлопнул его по плечу, приводя в некое подобие трезвого рассуждения. По голосу друга было понятно, что он еле сдерживает боль. — Подплыть ближе не получится, проклятье не пускает. Мы уже рвём границу, а вместе с ней и свои внутренности. Парней перекручивает, они больше не могут. Ты как?
— Мне тяжело шевелиться, — процедил сквозь зубы Валкар. Боль не имела значение, он был готов вытерпеть всё, что угодно, лишь бы с Ланой всё было в порядке. Элинир не сводил глаз с изящной фигурки, замотанной в плащ. Лодка плыла медленно и осторожно. — Я скоро увижу её, Джандер, мою Лану.
— Да, — кивнул Джандер и болезненно выдохнул, — мы все будем рады увидеть нашу маленькую спасительницу.
Округлившимися глазами Анита уставилась на борт огромного корабля, который был в паре метров от неё. Страх не отступал. Корабль был ужасен, он словно выплыл из адской Бездны — чёрный и мрачный, в борту было железо. Сверху в лодку упал толстый трос, да так неожиданно и с грохотом, что женщина испуганно взвизгнула. Она посмотрела наверх, в ужасе ожидая увидеть того, кто к ней спустится. Но никто не спускался.
— Почему она не поднимается? — нахмурился Валкар. Мысль о том, что с чувствами Ланы к нему что-то случилось за эту неделю, острым клинком впилась в сердце, дыхание перехватило.
«Нет, не может быть».
— Капитан, возможно, она не может подняться, потому что ранена? — предположил Монтео, глядя за борт в сторону троса. По его вискам стекал пот от усилий, которые приходилось прикладывать, чтобы терпеть боль.
Валкар подошёл ближе, покачнувшись от внезапного потемнения в глазах, схватился за ванты и крикнул вниз:
— Лана, обмотай себя тросом, мы тебя поднимем!
Ответа не последовало — Валкар похолодел.