Читаем Большое шоу в Бололенде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года полностью

Американские начальники были настолько ошеломлены тем, что считалось рабочими привычками среди их местных сотрудников, что это продолжалось с некоторыми из них до пяти лет. В последнем выпуске информационного бюллетеня выпускников АРА за май 1965 года Джордж Таунсенд, который служил полковником. Секретарь Хаскелла вспоминал о том, как его российские сотрудники «ненадолго занимались бумажной работой с АРА между «перерывами на чай». Чаепитие играло большую роль в жизни российского офиса и жизни в целом. Эллингстон определил положительный лечебный эффект употребления большого количества кипяченой воды, хотя из непосредственного наблюдения он знал, что это вряд ли когда-либо было главной мотивацией деятельности, которая затягивала операции и приводила в раздражение увлеченный кофе, идущий на всех парах американский персонал. Но воспоминания Таунсенда были обеспокоены не только временем, потраченным впустую за самоваром: «В то время я был твердо убежден, что нет ничего глупее, чем русская женщина-клерк, которая думала, что немного знает английский. Когда одну из милых молодых кобылок, укутанных на зиму, с крепким костяком упрекали в чудовищной ошибке, ответ был неизменным и таким ярким: «Это ошибка? Да?»

Конфронтации по поводу той или иной «ошибки» могли привести к неприятностям, даже угрозам увольнения с работы, и в этот момент главным оружием женщины-клерка было обращение к родословной. Почему, мистер Таунсенд, вы знаете, кто моя семья? Вы понимаете, что мой отец был другом царя Николая? Это был не тот аргумент, который мог бы тронуть молодого, сделавшего себя сам, упрямого американского индивидуалиста; на самом деле это могло бы просто спровоцировать его еще больше. В отчете АРА цитируется ответ американца из московской штаб-квартиры, которым вполне мог быть Таунсенд: «Конечно, я верю тебе, парень. Я верю каждому твоему слову, но, милая, не трать его на меня. Я простая американка, я с трудом отличаю графиню от кухарки. Прибереги это для русских. Все, чего я хочу от тебя, — это тяжелой работы».

В отчете под названием «Проблема российского персонала» говорится о местных сотрудниках, что вначале «их методы были не нашими. У нас был темперамент, с которым приходилось бороться, и психология, совершенно чуждая нам». Московское руководство решило, что единственный способ добиться эффективности — обучить своих сотрудников, проводя интенсивные инструктажи по набору текста, подшивке документов, ведению бухгалтерского учета. Говорят, что этот персонал, прошедший обучение в АРА, продолжал выполнять свои обязанности удовлетворительным образом, как только они освоили американские методы и систему АРА. Но это заняло несколько месяцев, и тем временем было принято решение нанять очень большую рабочую силу, что не устраивало стремящихся к эффективности американцев.

Одной из местных привычек, которую учебный курс АРА, по-видимому, не пытался изменить, было использование счетов. Американцы были удивлены, обнаружив, что они широко используются в Москве. Это служило им символом русской примитивности и неторопливости. Хаскелл противопоставил американского бухгалтера АРА, вооруженного современным бизнес-оборудованием и методами экономии времени, сразу решающего проблему, российским бухгалтерам АРА, занятым «бесконечным перекладыванием цветных бусин на счетах».

Он также называет счеты американским эпитетом «китайская стиральная машина» — его обычная ассоциация в Соединенных Штатах. «Китайская» связь, должно быть, казалась подходящей для этих «азиатских» русских. Счеты также были популярной игрушкой американских детей. В России эта игрушка использовалась в большинстве учреждений, включая крупные банки, что заставляло американцев качать головами. Мерфи написал: «Западный человек склонен забавляться этому, особенно когда он видит достойного человека с очевидным образованием и интеллектом, управляющего одним из этих гаджетов и перекидывающего костяшки взад-вперед, как играющий ребенок. Первым побуждением является снисходительная улыбка при виде такого архаичного устройства».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжеправители
Лжеправители

Власть притягивает людей как магнит, манит их невероятными возможностями и, как это ни печально, зачастую заставляет забывать об ответственности, которая из власти же и проистекает. Вероятно, именно поэтому, когда представляется даже малейшая возможность заполучить власть, многие идут на это, используя любые средства и даже проливая кровь – чаще чужую, но иногда и свою собственную. Так появляются лжеправители и самозванцы, претендующие на власть без каких бы то ни было оснований. При этом некоторые из них – например, Хоремхеб или Исэ Синкуро, – придя к власти далеко не праведным путем, становятся не самыми худшими из правителей, и память о них еще долго хранят благодарные подданные.Но большинство самозванцев, претендуя на власть, заботятся только о собственной выгоде, мечтая о богатстве и почестях или, на худой конец, рассчитывая хотя бы привлечь к себе внимание, как делали многочисленные лже-Людовики XVII или лже-Романовы. В любом случае, самозванство – это любопытный психологический феномен, поэтому даже в XXI веке оно вызывает пристальный интерес.

Анна Владимировна Корниенко

История / Политика / Образование и наука