Однако существительное, обозначающее видовое понятие, часто употребляется и без артикля. Тут подразумевается некий отдельно взятый, но обобщённый объект как представитель своего вида: haringo estas fiŝo (названия веществ и материалов как общевидовых понятий употребляются без артикля всегда, см. II, п. 19).
Постановка артикля в подобных фразах характерна для франкоязычных эсперантистов, а его избегание — для англоязычных. Наиболее часто такое колебание наблюдается в специальных текстах:
(La
) rombo estas kvarangulo kun egalaj lateroj «Ромб это четырёхугольник с равными сторонами»;(La
) substantivo havas la finaĵon -o «Существительное имеет окончание -о».Мы полагаем, что в обыденной речи целесообразно придерживаться французской модели, а в специальной — английской. Во всяком случае, артикль тут можно употреблять, если его можно заменить обобщающими словами «все», «всякий», «каждый».
8. Когда речь идёт обо всём количестве чего-либо. Это относится как к неисчисляемым объектам:
Mi fortrinkis la
lakton «Я выпил молоко (так и к исчисляемым, т. е. ко всем элементам какого-либо множества (этот случай близок к пункту 7 для множественного числа):
Mi formanĝis la
bombonojn «Я съел конфеты (Тут артикль соответствует словам «весь», «вся», «всё», «все».
В частности, la
ставится, когда имеется в виду всё количество или все элементы единого целого:Lia konduto ofendas la
kolektivon «Его поведение оскорбляет коллектив (Ili forhakis la
arbaron «Они вырубили лес (В этом случае с существительным часто употребляется прилагательное tuta «весь, целый»: la
tuta kolektivo «весь коллектив, целый коллектив», la tuta arbaro «весь лес, целый лес».Но:
Anstataŭ planti kelkajn arbojn ili plantis tutan arbaron «Вместо того чтобы посадить несколько деревьев, они посадили целый лес». (Тут артикль не нужен, так как слово arbaro «лес» употреблено в переносном смысле и означает некое очень большое количество деревьев.)
Ср. также:
Mi fortrinkis la
tutan lakton «Я выпил всё молоко»;Mi trinkis tutan maron da lakto «Я выпил целое море молока». (В последнем предложении артикля нет, поскольку имеется в виду не всё составляющее конкретное море количество жидкости, а просто некое очень большое её количество; однако обратите внимание, что в использованной Заменгофом при переводе «Гамлета» фразе la
tuta maro da mizeroj артикль указывает на то, что речь идёт обо всём этом море нужды, т. е. обо всём огромном количестве нужды в этом мире.)9. Когда объект в данной ситуации только один:
La
direktoro de la lernejo vizitis nian lecionon «Директор (La
luno prilumis nian vojon «Луна (10. Чтобы указать на принадлежность объекта:
Li metis la
manon en la poŝon «Он положил руку (Donu al mi la
manon «Дай(те) мне руку (Аналогично артикль употребляется для указания на совершение действия субъектом этого действия:
Li daŭrigis la
kantadon «Он продолжил пение (В этом случае артикль заменяет притяжательное местоимение.
11. Перед частицами plej и malplej, когда они относятся к прилагательному и выражают относительную превосходную степень, т. е. когда утверждается, что степень выраженности признака у данного объекта наибольшая или наименьшая по сравнению со всеми подобными объектами и что данный объект является уникальным, единственным в проявлении данного качества (здесь превосходная степень выделяет один объект из всех; этот случай является показательным):
Moskvo estas la
plej granda urbo de Rusio «Москва — самый большой город России»;Li estas la
malplej serioza el miaj amikoj «Он — самый несерьёзный из моих друзей».Однако иногда имеет место так называемая абсолютная превосходная степень, т. е. утверждается, что данное качество у объекта выражено в высочайшей степени, но, возможно, он не является лидером по сравнению с другими подобными объектами и не обладает уникальностью в этом плане (здесь превосходная степень характеризует группу объектов с данным качеством). В таком случае артикль не ставится:
Eĉ vulpo plej ruza fine estas kaptata «Даже самая хитрая лиса (
En tiu klaso studas plej bonaj lernantoj «В том классе учатся лучшие ученики (