Олео прилёг рядом с двоюродным братом и положил морду на его холодную шею. Он не знал, сколько времени пролежал так. Здесь, под укутанной снегом сосной, были только он и его лучший друг. Или – память о нём.
Снаружи захныкала П-838, и Олео заставил себя подняться. Он смёл с голой земли иголки и засыпал ими хвост Н-211. Зашелестели ветки, и Ласка, накопав грязных пучков травы, забросала Н-211 лапы.
Следом подошёл Джулеп и, отряхнув с шубки снег, стал подтаскивать опавшие ветки, чтобы укрыть тело. Олео уложил последнюю ветку двоюродному брату на голову.
Укутав Н-211, лисы в молчании сели. Запах крови потихоньку сменялся зелёным сосновым запахом.
Джулеп шмыгнул носом, и слёзы затарабанили по иголкам.
– Ты бы правда понравился Двести одиннадцатому, – сказал ему Олео.
Джулеп чуть улыбнулся:
– А Стерлинг всё равно считал бы тебя шавкой.
Олео расхохотался, разбрызгивая по сторонам остатки слёз. И в первый раз заметил, что синеватые пятна Джулепа гораздо больше напоминают ежевичные поцелуи.
Джулеп взглянул на Ласку:
– Резиновые Руки говорили, что Скрытый Человек не убивает лисёнышей. Думаешь… – Взгляд его устремился в зимнюю ночь. – Думаешь, Стерлинг всё-таки ещё жив?
Ласку пробила дрожь.
– Я очень надеюсь.
Позади них зашуршали ветки.
– М-м, не хочу быть обузой, но…
Лисы обернулись и увидели, что под сосну ползёт П-838. Она растянулась на боку и принялась тяжело дышать. Подстилка из сосновых иголок промокла и заклубилась паром.
– Ой! – ахнула Ласка.
– Что же нам делать? – замесил лапами Джулеп.
Ответа никто не знал.
Альфа, бета и недоросток юркнули под нависавшие ветки и в полнейшем молчании стали наблюдать. П-838 хрипела и тужилась. Начали появляться лисята. Они прибывали и прибывали. На сосновых иголках шевелились их крошечные тельца и лоснились новизной.
– Хватит таращиться! – буркнула альфа недоростку, который стоял выпучив глаза.
В конце концов оказалось восемь щенков. Три мальчика. Пять девочек. С липкими ушами, накрепко закрытыми глазами и крохотными веточками хвостов.
П-838 свернулась вокруг лисят и вылизала их маленькие головки от кровавой слизи.
– Как ты их назовёшь? – спросил Джулеп.
– Уж не по номерам, – ответила П-838. – Но и не вашими диковинными именами.
Все улыбались, глядя, как под сосной извивается и попискивает новая жизнь.
– Ты будешь хорошей мамой, Восемьсот тридцать восьмая, – проговорил Олео. – Такой же, как была мне и Двести одиннадцатому.
П-838 грустно улыбнулась:
– Если только не буду путать истории.
Альфа взглянула куда-то вдаль и принюхалась.
– Нам пора возвращаться в нору. Мама, наверное, думает, что мы превратились в ледышки.
– Но ведь-ведь
Бета не сводя глаз смотрела, как П-838 заботится о лисёнышах.
– Альфа права. Идём!
Дикие лисы выскользнули из-под веток в снег.
– Спокойной ночи! – крикнула под сосну бета.
– Здорово, что из вас не сделали шкуры! – прибавил недоросток.
Альфа склонила морду, и все трое растворились в зимней ночи.
Ласка смотрела, как ёрзают малыши, как блестят их глазки и носики.
– Можно помочь тебе их согреть? – спросила она у П-838.
–
Ласка принюхалась, отыскала троих малышей-мальчишек, которые дрожали на сосновых иголках, свернулась вокруг них клубком и прижала лапами к теплу своего живота.
И вскоре малыши уже посапывали с тоненьким, как сосновая иголка, хропотком. Крепкий сон свалил и П-838.
– И что теперь? – прошептала Ласка. – Нам нельзя возвращаться в Город.
– Без дураков, – согласился Джулеп. – Но… где же мы будем жить?
Олео призадумался об этом на несколько облачков дыхания. Он жил на Ферме. Жил в Городе. Но он никогда ещё не жил в лесу – там, где происходили истории, которые он так любил.
– Я думаю, – сказал он, – мы останемся здесь.
– Тяжело придётся, – заметил Джулеп, вглядываясь между деревьев.
– Не тяжелее того, что нам только что пришлось пережить, – ответила Ласка.
Она, Джулеп и Олео смотрели на восьмерых спящих щенков и улыбались. Ждали, когда утраченная дикость возвратится в усы.
СЛАДКИХ СНОВ, ЛИСЯТА!
Благодарности
Вот и подошло к концу наше долгое-долгое путешествие. Но прежде чем проститься, Мия, Юли, Ласка, Джулеп, Олео и я хотели бы выразить глубокую признательность некоторым людям, и в первую очередь Джону Кьюзику – за то, что отвёл меня от первой редакции, которую он красноречиво назвал «хет-триком издательских табу». Без его советов лисы бы разгуливали в подтяжках, жили в шалашах на деревьях и попадали в гораздо менее захватывающие приключения. Спасибо команде издательства «Холт Макмиллан», прошлой и нынешней, за то, что превращаете мои книги в завораживающие реликвии для глаза и для души и вычищаете мои ошибки. И суперпушистое спасибо Цзюньи У, которая оживила весь лисий мир в таких душераздирающих образах, каких мне никогда бы не наколдовать одними словами. Никто не сводит вместе страх и очарование так, как ты.