Читаем Большой Мак полностью

МАК. А сейчас встречаешься?

Таня мотает головой.

ЛЭРРИ. Нет.

МАК. Почему?

Таня делает жест, принятый у голубых.

ЛЭРРИ. Потому что я голубой.

МАК. Где был вчера вечером?

Таня извивается.

ЛЭРРИ. В клубе.

МАК. Как так? У нее был выходной.

Таня шлепает себя по голове и крутит ей.

ЛЭРРИ. Э-э-э… я не знал.

МАК. Что ты делал в клубе?

Таня делает жест, как будто раздает карты.

ЛЭРРИ. В карты играл?

МАК. Карты?

Таня тут же делает рукой круговращательные движения.

ЛЭРРИ. И в рулетку!

МАК. И как?

Таня делает жест вниз большим пальцем.

ЛЭРРИ. Я проиграл.

МАК. Сколько?

Таня «рисует» десятку.

ЛЭРРИ. Десять… (Таня «дорисовывает» два нуля.) …э-э-э, сто. Нет, тысячу.

МАК. Как ты ее продул?

Таня указывает на свой палец, покрашенный красным лаком.

ЛЭРРИ. Поставил все на красное.

МАК. Ладно. А теперь главный вопрос. Где ты спал этой ночью?

ЛЭРРИ. Этой ночью?

МАК. Именно.

Таня указывает пальцами на пол.

ЛЭРРИ. Здесь, на полу.

МАК(нахмурившись). На полу?

Таня указывает на диван.

ЛЭРРИ. Ну… вообще-то на диване, но проснулся на полу, ха-ха.

МАК. Где была Мэнди?

Таня указывает на кровать.

ЛЭРРИ. На кровати.

МАК. Как ты, солидный менеджер, решился провести ночь на диване?

Таня показывает на пустые карманы и делает кислую мину.

ЛЭРРИ(не понимая). Мне было так одиноко… (Таня пальцами имитирует отсутствие денег.) …в карманах пусто.

МАК. Ты что-нибудь забыл на диване?

Таня указывает на галстук.

ЛЭРРИ. Галстук.

МАК(показывая его). Этот?

ЛЭРРИ. Этот!

МАК. Откуда он у тебя?

Таня указывает на себя.

ЛЭРРИ. Таня подарила… (Та кивает и делает вид, что тушит свечи.) …на день рождения.

МАК. И, наконец, почему ты представился как от Луиджи, когда мы с Дозером пришли утром?

ЛЭРРИ(в растерянности). Ну… (Таня напряженно думает. Гарри надвигается на Лэрри с ножом в руке. Таня указывает на него и дрожит от страха.) …Я испугался. (Таня указывает на себя, Терри и Мэнди и дрожит.) …мы все испугались… (Таня указывает на Лэрри и Мэнди и делает неприличные жесты.) …ты мог решить, что я переспал с Мэнди… (Таня указывает на Терри и делает круговое движение рукой.) …так что мы с Терри поменялись местами.

Таня опускает большие пальцы вниз. Все облечено вздыхают.

МАК. Так, ладно… вроде, все сходится.

ГАРРИ. А жаль.

МАК. Но что-то здесь не то.

ГАРРИ. Здорово. Может, порежу его немного?

МАК. Похоже, все вешают мне лапшу на уши, особенно ты, Мэнди. Ведь мы поженимся и должны полностью доверять друг другу, правильно я говорю?

МЭНДИ. Да, Мак, но люди тебя боятся.

МАК. Но ведь ты же меня не боишься.

МЭНДИ. Боюсь.

МАК. Правда?

ЛЭРРИ. Поэтому и не знает, выходить или нет.

МАК(поворачивается к нем, угрожающе). Что?

ЛЭРРИ(нервно). Э-э-э… так, ничего…

МАК. Вот и молчи.

ЛЭРРИ. …но раз я голубой и мне все равно, могу предположить, что если двое собираются пожениться и один боится, что у другого кто-то есть, лучше им раздумать… даже если никакого другого нет…

Пауза.

МАК. Гарри, уловил мысль?

ЛЭРРИ. Конечно. Он же пять раз разводился.

ГАРРИ. Это точно. Я их ужасно боялся.

МАК. Мэнди не надо бояться. Я ее не обижу.

МЭНДИ. Можешь, если с другим застанешь.

МАК. Это другое дело. Никаких других я не потерплю.

МЭНДИ. А вдруг тебе покажется. Как сейчас?

МАК. Ладно… ты мне отказываешь?

МЭНДИ. Нужно немного подождать.

МАК. Чего?

МЭНДИ. Чтоб перестать бояться тебя. Лэрри прав.

ГАРРИ. Он тебе голову заморочил.

МАК. Что?

ГАРРИ(скороговоркой). Навешал лапшу. (Замахивается ножом.) Давай я его…

МЭНДИ. Ну вот, видишь? Кто-то что-то не то сказал, и твои громилы тут как тут!

МАК(спокойно). Да ну.

МЭНДИ. Точно, точно.

МАК. Все это разговоры.

МЭНДИ. Что?

МАК. Дозер и мухи не обидит, правда, Дозер?

ДОЗЕР. Люблю живность.

МАК. А Гарри как кровь увидит, так в обморок.

ГАРРИ. Ш-ш-ш, не говори никому!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы