Джек с земли наблюдал, как дедушка привязывает веревку к башенке на крыше «Сумеречных башен»
.– Смотрите, чтобы узел не развязался, сэр! – крикнул мальчик снизу.
Старому летчику не понравилось, что в нем сомневаются.
– Уж с парой женских трусиков я как-нибудь справлюсь, майор, благодарю покорно!
Дедушка несколько раз подергал за веревку – убедиться, что завязано прочно. А потом крепко ухватился за нее обеими руками и принялся спускаться по стене дома. Шелковая ткань панталон оказалась на диво прочной и без проблем выдержала его вес.
Мало-помалу он продвигался вниз.
В какой-то момент катастрофа казалась уже неминуемой: у дедушки соскользнула нога на мокрых кирпичах. Тапка свалилась с нее и, падая, стукнула Джека по макушке.
БАЦ!
– Примите мои искренние извинения, командир звена!
Джек поднял тапку, да так и держал ее, до глубины души пораженный силой и ловкостью дедушки, пока старый летчик не оказался на земле. Мальчик привычно, по-военному, отдал ему честь и торжественно, как медаль, вручил тапку.
Дедушка расстегнул пижаму, продемонстрировав, что под ней у него надет неизменный пиджак и брюки.
– Спасибо, старина! – поблагодарил он, снова всовывая ногу в тапочку.
Джек огляделся по сторонам. Лучи прожектора сейчас кружили по дальней стороне территории.
Если поспешить, есть шансы добраться до стены – и свободы! – незамеченными.
– Ладно, сэр, нам надо скорее трогаться, – прошептал мальчик.
– Знаете, майор, еще одна мелочь…
– Какая, полковник?
– В группе по подготовке побега нас было несколько…
– В группе? Вы о чем? – остолбенел Джек.
–
Дедушка с внуком подняли головы. На крыше стояло с дюжину обитателей дома престарелых, все в пижамах и ночных рубашках. А сквозь узкое отверстие люка протискивались все новые и новые.
Намечался массовый побег!
Глава 41
Отличная работка
– Соблюдайте порядок! – распорядился дедушка. – Спускайтесь по одному за раз.
Пока престарелые обитатели приюта скользили вниз по веревке, Джек заметил:
– Но я думал, их всех держат на снотворном?
– Держали. Но я поделился конфетками!
– То-то вы запросили так много. – На мальчика нахлынула волна паники. – Но сколько вас собирается сегодня бежать?
Дедушка вздохнул.
– Едва ли мне надо напоминать вам, командир звена, что побег – это долг каждого британского военнопленного.
– ВСЕ СРАЗУ?!
– До единого! Ставьте чайник на плиту, мистер Черчилль, мы будем дома к чаю!
Когда беглецы оказывались на земле, дедушка отдавал им честь, а они все снимали пижамы и сорочки, под которыми оказывалось «гражданское».
– Добрый вечер, майор! – сказал дедушка пожилому джентльмену с красным носом и в монокле. Джек видел его в прошлое воскресенье.
– Чудесная ночка для побега, коман дир эскадрильи! – отвечал тот. Дедушка отдал честь очередному старичку, спустившемуся по связанным панталонам.
– Добрый вечер, контрадмирал!
– Добрый, Бантинг! Отличная работка! – отвечал контр-адмирал, некогда, должно быть, занимавший высокий пост во флоте. Он тоже был в воскресенье в гостиной – это у него слуховой аппарат так свистел, что все кругом глохли.
– Благодарю вас, сэр!
– Непременно заскочите ко мне на борт, как все закончится. Отпразднуем, глотнем пузыриков!
– С превеликим удовольствием, – отозвался дедушка. – Доброй ночи – и удачи вам!
– И вам удачи! Так к стене – это туда? – продолжал контрадмирал, ничуть не спеша бежать.
Джек тоненьким голосом встрял в разговор:
– Да, сэр. Просто вскарабкайтесь по нависающей ветке плакучей ивы – и переберетесь за стену.
– Хорошо-хорошо, тогда, пожалуй, прогуляюсь в ту сторону, – кивнул контр-адмирал.
По-военному отсалютовав мальчику, он принялся разжигать трубку.
– Может, подождете с трубкой, пока не переберетесь через стену? – предложил Джек. – Вы же не хотите привлечь внимание охранников с прожектором?
– Нет-нет-нет! Разумеется, нет. Как глупо с моей стороны! – согласился старый моряк, убирая трубку обратно в карман и шагая во тьму.
Внезапно сверху донесся громкий рев. Последняя из беглецов, дородная пожилая леди, которую Джек тоже видел накануне в гостиной, застряла в люке и теперь звала на помощь.
– Я застряла, застряла, командир эскадрильи! – кричала она.
– О нет! – вздохнул дедушка. – Это Ерунда. Ей полагалось присоединиться к ЖВВС.
– Женским вспомогательным военнно-воздушным силам? – уточнил мальчик.
– Да. Но вместо того, чтобы отмечать на карте позиции вражеских самолетов, она занялась пирожными! Я должен был догадаться, что ей в этот люк нипочем не пролезть! Оставайтесь тут, командир звена! А я возвращаюсь! – объявил он.
– Ну нет, сэр! – запротестовал Джек. – Это слишком опасно. Я иду с вами!
Дедушка улыбнулся ему.
– Вот это боевой дух, командир звена!
Они вместе начали карабкаться наверх по связанным панталомам.
– А вверх-то оно гораздо сложнее, – пробормотал старый летчик.
К этому моменту самодельная веревка уже так растянулась, что грозила вот-вот порваться.