– Комендант… скажет тоже! Хо-хо! Не могу удержаться от смеха! – прощебетала попечительница и покосилась на часы. – Ах, пожалуй, нам лучше вернуться в дом и насладиться праздником. Осталось еще целых две минуты.
Она двинулась к дому, подталкивая маму и папу перед собой.
– Прошу, Барбара и Барри. Только после вас.
Но сама улучила минутку потихоньку перемолвиться словом с Джеком.
– Ах ты гнусный мальчишка, – прошипела она. – Я знаю, что ты что-то затеваешь! Глаз с тебя не спущу!
По спине у мальчика пробежала ледяная дрожь.
Глава 40
Веревка из трусов
На следующий вечер Джек сидел у себя в спальне на верхней койке. Под подушкой лежала спрятанная большая салатная ложка, которую он умыкнул из школьной столовой. Он сунул ее в штанину, отчего потом прихрамывал, точно на деревянной ноге.
Вокруг головы у мальчика болтались модели самолетов, а его душа разрывалась на части. Он обещал дедушке, что сегодня нанесет очередной тайный визит в «Сумеречные башни»
. Однако даже с большей ложкой шансы бежать у дедушки были все равно нулевые. Мальчик видел лишь один-единственный смысл в том, чтобы продолжать эти игры: чтобы дедушка не потерял надежду. Потому что без надежды у него не останется совсем ничего. А может, дедушка именно так и будет доживать дни – копая подземный ход и мечтая о побеге, которого никогда не будет? Хотя мальчик всей душой ненавидел «Сумеречные башни» и зловещую мисс Свин, другого плана у него не было. Снова говорить с родителями – никакого смысла. Они считали, что у их сына после стольких лет общения с чокнутым дедушкой стало слишком богатое воображение. Все, что он говорил, для них звучало лишь очередной фантазией.Так что мальчик просто ждал наступления ночи. А после того, как стемнело, взял салатную ложку и вылез из окна спальни. Однако когда он добрался до «Сумеречных башен»
, глазам его предстало тревожное зрелище. Водосточная труба, по которой он всегда залезал к спальне дедушки, была оторвана от стены и валялась на гравии под окном. Неужели попечительница и ее цепные медсестры вышли на охоту? Боясь угодить в западню и тем самым навлечь на голову дедушки еще большие неприятности, Джек решил немедленно уйти. Однако когда он пополз обратно через лужайку, с крыши внезапно донесся какой-то странный звук.СКРИП…
Как будто где-то открылась маленькая деревянная дверца. А вдруг это мисс Свин или кто-то из ее помощниц? Неужели мальчика подкараулили?
Подняв глаза, Джек увидел, как из крохотного люка на крыше вылезает какая-то фигурка.
Дедушка!
Одетый все в ту же пижаму, он пытался протиснуться в отверстие. Оно было таким узким, что штаны у него соскользнули, демонстрируя отвисший зад.
Дедушка прополз по крыше немного вперед, а потом поднялся на ноги. И едва восстановив равновесие, подтянул штаны.
Крыша была покатой, а с вересковых пустошей задувал резкий зимний ветер, поэтому дедушка слегка покачивался, но все же шагал к краю.
Джек тихо-тихо окликнул его:
– Что ты там делаешь?
Старый летчик недоуменно огляделся по сторонам, гадая, откуда доносится этот голос.
– Я тут, внизу!
– О! Командир звена! Вот вы где! Но, полагаю, вы хотели сказать: «Что вы там делаете, сэр?» Война войной, а о манерах забывать нельзя!
– Прошу прошения! Что вы там делаете, сэр? – послушно повторил мальчик.
– Комендант что-то заподозрил. Устроил обыск по всему лагерю – с головы до ног. Кто-то из охранников нашел подземный ход, который я выкопал в подвале. Ну, то есть как «подземный ход» – то, что мне там удалось процарапать в каменной стене ложкой. Так что теперь им известно, что готовится побег. Сегодня днем охранники вломились в наши камеры и камня на камне там не оставили. Черт бы их побрал! Ломали мебель, переворачивали кровати – искали вещественные доказательства.
– И нашли ложку?
– НЕТ! Я умудрился спрятать ее, зажав между ягодицами – единственное место, куда они не заглянули! Но не могу же я ее всегда там прятать. Пришлось придумывать новый план. Я убегу сегодня!
– Сегодня?
– Да, майор.
– Но, сэр, как вы оттуда спуститесь? Тут же четыре этажа!
– Это да. Какая жалость, что я не прихватил с собой парашюта. Но мне удалось связать вот что! – с этими словами старый летчик зашаркал обратно к люку и вытащил оттуда нечто, что с первого взгляда напоминало веревку. При ближайшем рассмотрении, однако, оказалось, что это вовсе не веревка, а около тридцати пар связанных женских трусов с оборочками.
– Откуда у вас столько женских трусов, сэр?
– Это не мои, майор. Вы это хотели спросить?
– Нет-нет, сэр! – Трусов и вправду было много. Если сказать точнее – панталон.
– Нашел их на веревке для сушки белья в прачечной! – продолжал дедушка. – Несколько дюжин женских трусов! И все большого размера. Странное дело!
Он начал медленно разворачивать самодельную веревку и спускать вниз, пока она не коснулась земли.
«О нет, – думал Джек. – Мой старенький дедушка сейчас полезет с крыши на связке трусов с оборочками!»
– Только пожалуйста, посторожнее, дедушка! То есть командир эскадрильи, сэр!