Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

Вариант блатной песни «Нас со Пскова два громилы, гопдериберибумбия», известный по фильму «Путевка в жизнь» (1931).

81 Не пробуждай воспоминаний

Минувших дней, минувших дней.

«Не пробуждай воспоминаний…» (1877), муз. Петра П. Булахова▪ Песни рус. поэтов, 2:345

82 Не ходите, дети, в школу,

Пейте, дети, кокаколу.

Двустишие на популярный в 1950е гг. мотив бугивуги (линия баса).

83 Ко мне подходит санитарка, / Звать Тамарка..

«Новобранцы» («С деревьев листья облетают»), на мотив «Последний нонешний денечек» (→ Ан-106)

Первоначальный вариант песни возник, повидимому, в 1940е гг.

84 О бедном гусаре замолвите слово.

Назв. и строка романса (XIX в.?)

Затем – назв. т/ф (1982), реж. Э. Рязанов, сцен. Г. Горина и Рязанова.

85 О чем задумался, служивый?

Назв. и строка казачьей песни (в песенниках – не позднее 1870-х гг.)

Песня широко известна в версии Жанны Бичевской (1974).

86 Обменяли хулигана / На Луиса Корвалана.

Где б найти такую блядь,

Чтоб на Брежнева сменять?

«Обменяли хулигана» (1977), один из вариантов

В дек. 1976 г. правозащитник Вл. Буковский был обменян на содержавшегося в чилийской тюрьме Л. Корвалана, генерального секретаря компартии Чили. В официальной печати Буковскому вменялось в вину «злостное хулиганство».

87 Ой, мороз, мороз, / Не морозь меня.

Строки из старинной казачьей песни, на основе которой в 1954 г. была написана песня «Ой, мороз, мороз»; автор слов и мелодии – солистка Воронежского русского народного хора Мария Павловна Уварова, муз. обработка А. Уварова. Последняя строфа («Я вернусь домой…») добавлена Валерием Золотухиным в к/ф «Хозяин тайги» (1968).

88 Поедем, красотка, кататься.

«Окрасился месяц багрянцем…» (в песенниках – не позднее 1910-х гг.)▪ Песни рус. поэтов, 2:433

Это – песенная редакция стихотворения неизвестного автора, которое, в свою очередь, восходит к стихотворению немецкого поэта Адельберта фон Шамиссо «Ночное плавание» (1828). ▪ См.: «Москва», 1998, № 8, с. 136–137.

89 В такую шальную погоду

Нельзя доверяться волнам.

«Окрасился месяц багрянцем…»▪ Песни рус. поэтов, 2:433

90 За четверть часа до смерти,

Ей-богу, он был живой! //

Un quart d’heure avant sa mort / Il était encore en vie.

«Песенка о г-не Ла Палисе» в версии Бернара де Ламоннуа (B. de La Monnoye, 1641–1728)

Эти слова во Франции вошли в поговорку.

91 Кому повем печаль мою?

Начало духовного стиха «Плач Иосифа и быль»

Эпиграф к рассказу А. Чехова «Тоска» (1886). ▪ Чехов, 4:514.

92 По диким степям Забайкалья,

Где золото роют в горах.

«По диким степям Забайкалья…» (1880е гг.; опубл. в 1904)▪ Песни рус. поэтов, 2:347

93 Бродяга к Байкалу подходит,

Рыбацкую лодку берет

И грустную песню заводит —

Про родину что-то поет.

«По диким степям Забайкалья»▪ Песни рус. поэтов, 2:347
Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги