87 Борітеся – поборете, / Вам Бог помагає! //
Вы боритесь – поборете, / Бог вам помогает!
88 Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! //
От молдаванина до финна
На всех языках все молчат:
Все благоденствуют!
89 Кохайтеся, чорнобриві, / Та не з москалями.
Бо москалі – чужі люде, роблять лихо з вами. //
Чернобровые, любитесь, / Да не с москалями.
Москали – чужие люди, / Глумятся над вами.
90 І на оновленій землі / Врага не буде, супостата,
А буде син, і буде мати, / І будуть люде на землі. //
На вновь родившейся земле / Врага не будет, властелина, А счастье матери и сына / И люди будут на земле.
91 За шмат гнилої ковбаси
У вас хоч матір попроси,
То оддасте. //
Готовы вы родную мать
За колбасы кусок отдать.
92 Реве та стогне Дніпр широкий,
Сердитий вітер завива,
Додолу верби гне високі,
Горами хвилю підійма. //
Широкий Днепр ревет и стонет,
Сердитый ветер листья рвет,
К земле все ниже вербы клонит
И волны грозные несет.
93 Коли / Ми діждемося Вашінгтона
З новим і праведним законом?
А діждемосьтаки колись! //
Когда / И мы дождемся Вашингтона
И правды нового закона?
Дождемся, верю! Будем ждать!
ШЕВЧУК, Юрий Юлианович
94 Когда закончится нефть,
Ты будешь опять со мной.
Когда закончится газ,
Ты вернешься за своей весной. <…>
Нам будет легче дышать,
Когда закончатся нефть да газ.
95 Мальчикимажоры.
96 Что же будет с Родиной и с нами?