Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

adieu [?'dju:] прощай(те); прощание

adipose ['aedipous] животный жир; жирный

adipose metabolism ['aedipouslm?'taeb?lizm] жи­ровой обмен

adipose tissue ['aedipousl'tijju:] жировая ткань

adiposity [,aedi'p?siti] ожирение; тучность

adit ['aedit] ввод; вступление; близость; прибли­жение

adjacency [?'?eis?nsi] соседство; прилегание; примыкание; смежность

adjacent [?'?eis?nt] примыкающий; смежный

adjacent angle [?'?eis?ntl'ae?gl] прилежащий, смежный угол

adjacent territory [?'?eis?ntl'terit?ri] прилегаю­щая территория

adjacent track [?'?eis?nlt'traek] соседний путь

adjectival [,ae?ek'taiv?l] употребленный в каче­стве прилагательного

adjective ['ae?iktiv] имя прилагательное; имею­щий свойства прилагательного; относящийся к прилагательному; зависимый; несамостоятель­ный; подначальный; подневольный

adjective law ['ae?iktivl'l?:] процессуальное право

adjective legislation ['ae?iktivl,le?is'lei??n] про­цессуальное законодательство

adjoin [?'??in] прилегать; примыкать; грани­чить; соприкасаться

adjoining [?'??ini?] граничащий; прилегаю­щий; прилежащий; примыкающий; смежный; со­прикасающийся

adjourn [?'??:n] медлить; откладывать; отсрочи­вать; делать, объявлять перерыв (вработе сессии, в заседании и т. п.); закрывать (заседание); расхо­диться; переходить в другое место; переносить за­седание в другое помещение

to adjourn the court — отложить заседание суда

adjournal [?'??:n?l] перерыв (между заседания­ми); отсрочка

adjournment [?'??:nm?nt] задержка; опоздание; остановка

adjudge [?'???] выносить приговор; присуж­дать (премию и т. п.); признать; установить; рас­смотреть спор; осудить

to adjudge guilty — признать виновным

to adjudge to die — приговорить к смертной казни

to adjudge to jail — приговорить к тюремному за­ключению

adjudg(e)ment [?'???m?nt] судебное решение; вынесение приговора; присуждение (премии и т. п.)

adjudicate [?'?u:dikeit] судить; выносить реше­ние (на конкурсе и т. п.)

adjudication [?,?u:di'kei??n] установление; при­знание

adjudication of claim [?,?u:di'kei??nl?vl'kleim] рассмотрение иска

adjudicator [?'?u:dikeit?] судья; арбитр

adjudicatory [?'?u:dik?t?ri] право юрисдикции

adjunct ['ae???kt] приложение; дополнение; оп­ределение; обстоятельственное слово; помощник; адъюнкт; принадлежности

adjure [?'?u?] заклинать; молить; приводить к присяге

adjust [?'??st] приводить в порядок; улаживать (спор и т. п.); подгонять; пригонять; прилаживать; приспосабливать; регулировать; устанавливать; выверять; настраивать

adjust a bearing [?'??stl?l'be?ri?] подтягивать подшипник

adjust for wear [?'??stlf?l'we?] выбирать зазор

(техн.)

adjustable [?'??st?bl] регулируемый; приспо­собляемый; передвижной; переносный

adjustable axle [?'??st?bll'aeksl] самоустанавли- вающаяся ось

adjustable backrest [?'??st?bll'baekrest] регули­руемая спинка сидения

adjustable blade [?'??st?bll'bleid] регулируемая лопасть

adjustable dog [?'??st?blpd?g] переставной упор

adjustable frame [?'??st?bll'freim] раздвижная рама

adjustable open-end wrench

[?'??st?bll'oup?n,endl'ren?] разводной трубный ключ

adjustable platform [?'??st?bll'plaetf?:m] телеско­пическая вышка

adjustable rail-joint [?'??st?bll'reil,??int] регу­лируемый стык (ж.-д.)

adjustable rod [?'??st?bll'r?d] регулируемая тяга

adjustable seat [?'??st?b?l'srt] откидное сиденье

adjustable shock absorber [?'??st?bll'??kl?b's?b?] амортизатор с регулируемыми показателями

adjustable spanner [?'??st?bll'spaen?] разводной гаечный ключ

adjustable wrench [?'??st?bll'ren?] разводной ключ

adjustage [?'??sti?] штуцер; насадка

adjusted [?'??stid] урегулированный; установ­ленный

adjusted data [?'??stidpdeit?] скорректирован­ные данные

adjusted fire [?'??stidl'fai?] прицельный огонь (воен.)

adjuster [????st?] монтажник; сборщик; регули­ровщик; натяжное приспособление

adjuster bolt [?'??st?l'boult] натяжной болт

adjusting [?'??sti?] регулирующий; установоч­ный; монтажный; сборочный

adjusting device [?'??sti?ldi'vais] регулирующее устройство

adjusting ear [?'??st??l'??] натяжной винт

adjusting screw [?'??sti?l'skru:] шпиндель

adjusting shim [?'??sti?l'?im] прокладка (авт.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии