Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

amount of loss [?'mauntl?vl'l?s] размер ущерба

amount of shares issued [?'mauntl?vl'?e?zl'isju:d] сумма выпущенных акций

amount of tax [?'mauntl?vftaeks] сумма налога

amount of turnover [?'mauntl?vft?:n,ouv?] объем оборота

amount of water required

[?'mauntl?vl'w?:t?lri'kwai?d] расход воды

amount of work [?'mauntl?vpw?:k] объем работ

amount used [?'maun?ju:zd] затрата

amount written of [?'mauntl'ritnl'?v] списанная сумма

amour [?'mu?] любовь

amourette [,aemu'ret] любовная интрижка

amove [?'muv] перемещать; передавать; препро­вождать в места лишения свободы (юр.)

amp [aemp] ампер

amperage [aem'p??n?] сила тока (в амперах) (электр.)

AMP - ANA

ampere ['aempe?] ампер

amphibia [aem'fibi?] земноводные (биол.); амфи­бии

amphibian [aem'fibi?n] земноводный; амфибий­ный; десантный (воен.)

amphibolic [,aemfi'b?lik] двусмысленный

amphibology [,aemfi'b?l??i] двусмысленное вы­ражение

amphitheatre ['aemfi,?i?t?] амфитеатр

amphora ['aemf?r?] амфора (греч.)

ample ['aempl] богатый; достаточный; просто­рный; обширный

ample means ['aemp?l'mi:nz] более чем достаточ­ные средства

ampleness ['aemplnis] достаточность

amplification [,aemplifi'kei??n] увеличение; ги­перболизация; распространение (мысли или выра­жения)

amplifier ['aemplifai?] усилитель

amplify ['aemplifai] расширять(ся); развивать (мысль); вдаваться в подробности; гиперболизиро­вать

to amplify on smth. —распространяться о чем-либо

amplitude ['aemplitju:d] амплитуда (физ.); полно­та; широта; размах (мысли); обширность; радиус действия

amply ['aempli] обильно; пространно

ampule ['aempju:l] ампула

amputate ['aempjuteit] ампутировать; лишать

amputation [,aempju'tei??n] ампутация

amputee [,aempju'ti:] человек с ампутированной ногой, рукой

amuck [?'m?k] безудержно; бешено

amulet ['aemjulit] амулет

amuse [?'mju:z] забавлять; развлекаться; забав­ляться; приятно проводить время; приятно удив­ляться

amused [?'mju:zd] довольный; изумленный; (приятно) удивленный; веселый; радостный; ожив­ленный; улыбающийся

amusement [?'mju:zm?nt] веселье; забава; раз­влечение; увеселение; времяпрепровождение

amusing [?'mju:zi?] забавный; смешной; зани­мательный; занятный; комический; курьезный

amyelonic не имеющий спинного мозга

an [aen — полная форма; ?n, n — краткие фор­мы] неопределенный артикль

an account with a bank [?nl?'kauntlwi?l?l'bae?k] иметь счет в банке

ana ['a:n?] сборник воспоминаний; анекдоты; рассказы о каком-либо лице

anabatic [,aen?'baetik] восходящий

anabiosis [,aen?bai'ousis] анабиоз (биол.)

anabolism [?'naeb?lizm] анаболизм

anabranch ['aen?bra:n?] приток реки, возвра­щающийся в ее же русло

anachronistical [?,naekr?'nistik(?)l] анахрониче­ский

anaconda [,aen?'k?nd?] анаконда; удав (крупный)

anacusia полная глухота (мед.)

anaemic [?'ni:mik] малокровный; безжизнен­ный; слабый (мед.)

anaesthesia [,aenis'?i:zj?] анестезия; обезболива­ние; потеря чувствительности

anaesthetic [,aenis'?etik] анестезирующий; обез­боливающее средство

to administer (give) an anaesthetic — делать обезбо­ливание

to have (take) an anaesthetic — принимать обезбо­ливающие препараты

anaesthetic weakening [,aenis'?et?kl'we?k?n??] оч­

нуться от наркоза

anagram ['aen?graem] анаграмма

anal fin ['ein(?)ll'fin] подхвостовый плавник (биол.)

analects ['aen?lekts] литературный сборник

analgesic [,aenael'?esik] болеутоляющий; боле­утоляющее средство

anallobar [?nael?ba:] область роста давления

analog(ue) [aen?l?g] аналог; модель; модели­рующее устройство (система); вариант; разновид­ность; аналог; аналогичный; функционально по­добный орган (биол.)

analog data ['aen?l?gl'deit?] аналоговые данные

analogical [,aen?'l??ik?l] основанный на анало­гии; фигуральный

analogous [?nael?g?s] аналогичный; сходный

analogy [?'nael??i] сходство

analyse ['aen?laiz] анализировать; исследовать; разлагать (хим.); разбирать (предложение); осве­щать; осмыслить; расчленять

analyser ['aen?laiz?] аналитик; анализатор (элек­тронный прибор); тестер; рассеивающая призма (физ.)

analysing [aen?laizi?] исследование; анализиро­вание

analysis [?nael?sis] анализ; изучение; исследова­ние; подробное рассмотрение; разложение (хим.); разбор; психоанализ

analysis of corporate cash flows

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии