Мой редактор в Norton, Кэти Адамс, подбадривала меня незаслуженной похвалой, а позже объяснила, что на самом деле имела в виду. Она обладает алхимической силой, превращающей руду в малахит, и отныне я знаю о важности хронологической организации в научной работе. Точно также я благодарен Памеле Мюррей из Knopf за ее комментарии к черновику, Джону Эверетту Брэнчу-младшему и Рэйчел Мэндик за техническое редактирование.
Уилл Липпинкотт убедил меня, что книга может быть написана, исправил ее план и, заключив контракт, научил меня говорить на эту тему.
Сердце и, несомненно, душа проекта принадлежат Элизабет Бергман, тщательно изучавшей черновики и редакции, устранявшей нелепые фрагменты, исправлявшей переходы, находившей новые ритмы и достававшей страницы из камина, убеждая меня в их ценности. Она делала очень много на протяжении долгого времени, и мы нашли великий смысл и цель в подарке нашей дочери, которой посвящена эта книга.
Пояснения к главам
Глава 1.
Хитрый фокусникНаиболее большой корпус материалов о Майкле Медоксе и Петровском театре содержится в Российском государственном историческом архиве (РГИА) в Санкт-Петербурге и Российском государственном архиве древних актов (РГАДА) в Москве. Некоторые документы процитированы в монографии Ольги Чаяновой 1927 г., на которую я опирался в данной главе. Важнейший документ РГАДА — прошение Медокса к императрице Марии Федоровне в 1802 г. — размещен в оригинале в статье М. П. Пряшниковой «Английский предприниматель М. Медокс», также упоминаемой ниже. Дополнительные источники: Благово Д. (Елизавета Петровна Янькова), «Рассказы бабушки. Из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком» — Санкт-Петербург: типография А. С. Суворина, 1885. С. 203–205; Симэн Джеральд Р. «Michael Maddox: English Impresario in Eighteenth-Century Russia» // Slavic Themes: Papers from Two Hemispheres / под ред. Б. Кристы и др. — Нойрид: Hieronymus, 1988. С. 321–326; Хайфилл Филип Х., Бернхим К. и Лангханс Эдвард А. «A Biographical Dictionary of Actors, Actresses, Musicians, Dancers, Managers & Other Stage Personnel in London, 1660–1800» / 16 вып. — Карбондэйл: Southern Illinois University Press, 1973–1993. С. 10, 49. Информацию об И. И. Бецком и его жизни в Воспитательном доме я почерпнул из работы Рансела Давида Л. «Mothers of Misery: Child Abandonment in Russia» — Принстон: Princeton University Press, 1988. С. 31–61. Данные по билетам в Петровский театр были получены из афиш, воспроизведенных Н. П. Араповым и Августом Роппольтом в «Драматическом альбоме с портретами русских артистов и снимками рукописей» — М.: Университетская типография и В. Готье, 1850. С. 417, 419. Упоминание о включении Медоксом (заведомо или по ошибке) в кассу театра датируется 21 февраля 1782 г. и содержится в РГАДА (ф. 16, д. 575, ч. 1, л. 7), подробности о работе буфета — в РГИА, 758, оп. 5, д. 626 (Французский поставщик общественного питания был обязан ежегодно выплачивать руководству 300 рублей из его поступлений) и в Русском кулинарном словаре: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_culinary/
. Информация о конфликте Медокса, Леопольда Парадиза и Воспитательного дома: РГИА ф. 758, oп. 5, д. 314, 316, 441. Детали контракта Парадиза, а также сведения о долге в 250 рублей придворному композитору Бахману: РГИА, ф. 757, оп. 5, д 441, ф. 758, оп. 3, д. 314 и ф. 756, оп. 5, д. 51. «Пародийный маскарад» описан в работе Коллин МакКуилен «The Modernist Masquerade: Stylizing Life, Literature, and Costumes in Russia» — Мэдисон: University of Wisconsin Press, 2013. С. 39–61. Диалог «Странники» по случаю открытия нового Петровского театра Александра Аблесимова опубликован Н. И. Новиковым в 1780 г. (доступно на Google.Книги). Часы, которые Медокс сделал для Екатерины Великой, можно посмотреть по ссылке http://kraeved1147.ru/chasyi-m-medoksa-hram-slavyi/. О Жан-Жорже Новерре см. Хоманс Дж. «Apollo’s Angels: A History of Ballet» — Нью-Йорк: Random House, 2010. С. 68–97, 73–74.Глава 2.
Наполеон и после