Читаем Bones to Ashes полностью

Short, chunky pubic bone. V-shaped subpubic angle. Narrow sciatic notch.

Male. I was recording my observations when the outer door clicked open then shut.

I glanced up.

A tall, sandy-haired man stood in the anteroom. He wore a tweed jacket, tan slacks, and a shirt the exact startling blue of his eyes. Burberry. I knew. I’d given it to him.

Time to discuss lieutenant-détective Andrew Ryan, Section des crimes contre la personne, Sûreté du Québec.

Ryan works homicide for the provincial police. I work corpses for the provincial coroner. No-brainer how we met. For years I tried maintaining professional distance, but Ryan played by different rules. Libertine rules. Knowing his reputation, I didn’t sign on.

Then my marriage imploded, and Ryan high-geared the legendary charm. What the hell? I gave dating a whirl. Things went well for a while. Very well.

Then fate played the family obligation card. A newfound daughter barreled into Ryan’s life. My estranged husband, Pete, was shot by the village idiot in Isle of Palms, South Carolina. Duty didn’t call. It pounded on the door in full battle gear.

To add further complication, Pete’s brush with death resurrected feelings I’d thought long dead. They didn’t look dead to Ryan. He withdrew.

Was the lieutenant-detective still leading-man material? Definitely. But the casting couch had grown a bit crowded. Ryan and I hadn’t spoken since parting the previous month.

“Hey,” I said. Southern for “hi” or bonjour.

“Car fire?” Ryan pointed at Gramps.

“Smoking in bed.”

“A sign of our increasingly complacent society.”

I gave Ryan a questioning look.

“No one bothers with labels.”

The look held.

“Big bold font on every pack. ‘Cigarette smoking is dangerous to your health.’”

My eyes rolled skyward.

“How are you?” Ryan’s tone went softer. Or did I imagine it?

“I’m good. You?”

“All good.”

“Good.”

“Good.”

The dialogue of middle-schoolers, not former lovers. Were we? I wondered. Former?

“When did you arrive?”

“Yesterday.”

“Good flight?”

“Landed on time.”

“Better than early and sudden.”

“Yes.”

“You’re working late.”

I looked at the clock. Isolated in room four with its special ventilation, I hadn’t heard the autopsy techs depart. It was now six-fifteen.

“Indeed.” God, this was strained. “How’s Charlie?”

“Bawdy as ever.”

Charlie is a cockatiel whose early years were spent in a brothel. A Christmas gift from Ryan, we share joint custody of the bird.

“Birdie’s been asking about him.” I wondered if Ryan was there to see me, or to talk about LaManche’s Lac des Deux Montagnes case. I didn’t wonder long.

“Had time to look at my floater?”

“Not yet.” I kept the disappointment from my voice. “What’s the story?”

“Fisherman was trolling off L’Île-Bizard yesterday. Thought he’d snagged the big one, reeled in a body instead. Guy probably has his bass boat on eBay right now.”

“I haven’t gotten to it yet.”

“The vic is female. LaManche thought he spotted some unusual patterning around the neck, wasn’t sure because of the severe bloating and discoloration. No signs of gunshot on the body or the X-rays. No hyoid fracture. LaManche has requested a tox screen.”

“Has Bergeron charted the teeth?” Marc Bergeron is the lab’s consulting odontologist.

Ryan nodded. “I entered her dental descriptors into CPIC, got zip. The odds may improve if you nail age and race.”

“She’s next on the docket.”

Ryan hesitated a beat. “We’re looking at some MP’s and DOA’s that may be connected.”

“How many?”

“Three missing persons. Two bodies, both unknown.”

“You’re thinking serial?”

“We’re considering the possibility.”

“Time frame?”

“Ten years.”

“Vic profile?”

“Female. Early to late teens.”

I felt the usual anger and sadness. Fear? Could some predator be using Quebec as his killing field?

“You suspect the Lac des Deux Montagnes woman could be vic number six?”

“Maybe.”

“First thing tomorrow?”

“Thanks.”

Ryan started to leave, turned back at the door.

“How’s Pete?”

“Recovering nicely. Thanks for asking. Lily?”

“Good.”

“Good.” God. We were doing it again. “I’ll pick Charlie up,” I said.

“No need. I’ll deliver him.”

“You don’t have to do that.”

“Serve and protect.” Ryan snapped a salute. “I’ll give you a call.”

“Thanks, Ryan.”

After rewrapping the burned nonagenarian, and rolling his gurney into its bay, I cleaned up and headed home. Birdie met me at the door.

While changing to shorts I explained that Charlie would be joining us soon. Bird was thrilled. Or bored. With cats it’s hard to be sure.

Following dinner, Birdie and I watched a Sopranos rerun, the one in which Adriana gets whacked. Throughout, I kept picking up the land phone. Checking for a dial tone. Tossing the thing back onto the couch.

Ryan didn’t phone. Nor did he appear at my condo that night.

Though Birdie and I were in bed by eleven, sleep didn’t come for a very long time. Thinking back on our exchange in autopsy room four, I realized what was bothering me. Ryan had scarcely smiled or joked. It wasn’t like him.

Перейти на страницу:

Все книги серии Temperance Brennan

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер