Читаем Бонжур, Антуан ! полностью

- Мне было обидно за своего человека, - пояснил Иван, глядя на меня преданными глазами. - Я не хотел, чтобы русские были тут предателями. Ведь мы в маленькой стране живем. А наши Арденны совсем маленькие. Люди делали слухи после войны, что "кабанов" предал русский человек. Я даже у президента брал совет, и он сказал, если это был русский, то лучше не говорите нашему другу, тебе то есть.

- Значит, и президент в вашем заговоре участвовал? Черный монах тоже русский. Но разве можно про него сказать, что он русский человек?

- Он капиталист, - убежденно выговорил Иван. - Его надо потрясти, если он их предал.

- До этого еще не дошло. Есть еще провалы в моей схеме, Иван. И к Матье Ру у меня еще есть вопросы, а он почему-то не едет. Что-то привезет он нам: схему боя, адрес Альфреда?..

Но Матье выложил нечто более ценное: групповую фотографию "кабанов". Я сразу узнал отца и Альфреда, они стояли рядом, и отец заразительно смеялся. Я мигом сложил: одиннадцать! Все в сборе! Вот когда Мишель мне на глаза попался, это не менее важно, чем адрес Альфреда, тем более, что и визитная карточка Меланже лежала тут же: Марш-эн-Фомен, рю де Шан, пятнадцать.

Интересные вещи рассказал Матье. Он совсем забыл про эту фотографию, которую Альфред подарил ему, когда Матье отвозил его в Марш. Альфред сказал тогда, что их снимал сам полковник Виль, частенько приходивший в хижину. И имена "кабанов" назвал Матье. Трое русских, Василий, Семен, отец, и два бельгийца, не считая Альфреда: Мишель и Морис. Четвертого бельгийца он помнит только по кличке: Король. К сожалению, Ру не может точно указать на фотографии, кто где стоит, слишком много лет прошло, а он был в хижине всего два раза. И фамилий не знает.

Итак, Мишель и Морис - снова два имени подходят под инициалы, вырезанные на ноже. Тени погибших обступают меня. Нет, тут без архива не разберешься, надо устанавливать поименный список всех "кабанов".

"Кабаны" стояли в ряд, и дело было солнечным днем, одеты все налегке, некоторые только в рубашках. У всех в руках оружие, а у отца на поясе еще и две гранаты. Где-то здесь и Милан Петрович, его покажет Антуан. Возможно, методом исключения мы все-таки доберемся и до остальных?

- Альфред назвал еще одно имя, - объявил Ру.

- Где же оно?

- На схеме.

Я осторожно развернул пожелтевший листок, который Матье извлек из записной книжки. Схема оказалась выразительной. Мост и три стрелы, устремленные к нему. Три стрелы, вонзающиеся в кружок. Перед мостом набросан неровный квадрат, который мог обозначать машину. А над квадратом одно-единственное слово: Дамере.

- Что ты скажешь, Иван?

- Он говорит, - ответил Иван, - это у них прозвание такое: Дамере. А откуда оно взялось, он не помнит. Он думает, что это прозвание относится к машине. А стрелки рассказывают, откуда боши стреляли по мосту.

Да, пожалуй, так оно и было. Мост, машина, кружок и три стрелы, разрывающие его. И неведомое имя, которое никому ни о чем не говорит. Кто такой Дамере - предатель или преданный? Что хотел сказать Альфред Меланже, рисуя схему: рваные стрелы, кружок, имя? А где тут поворот дороги? Надо ехать на мост, ориентировать схему на местности и еще раз продумать, что было там.

Мы уже выезжали со двора, когда Сюзанна выбежала из дома и остановила нас криком: "Телефон!"

Кто бы это? Иван взял трубку и удивился.

- Это Жермен телефонирует. Она хочет знать, здесь ли ты?

- Где же я, Иван? Передай мадам, что я рядом с тобой.

- Она хочет сообщить тебе адрес Альфреда. Она два дня искала и утром нашла. - Иван отодвинул трубку. - Я скажу, что у нас уже есть адрес.

- Ни в коем случае, Иван, делай вид, что записываешь, так, так, повтори, рю де Шан, пятнадцать. Вот так, мой миленький. А теперь произнеси, что мы благодарим ее изо всех наших сил. А ну дай, сам скажу. - Я завладел трубкой и заговорил елейным голосом, на какой только был способен: Бонжур, мадам Жермен. Виктор Маслов передает сердечное мерси пур мадам. У меня нет слов, чтобы выразить вам свой манифик. Гран мерси, мадам.

ГЛАВА 16

И опять мы неслись сломя голову - с каждым километром все упорнее становилась неудержимая наша гонка. Я сидел рядом с Антуаном, вжавшись в сиденье, и вел нескончаемый диалог со спидометром. Диалог не отличался разнообразием, но больше вопросов не было. "Сколько?" - спрашивал я, кося глазом на выпуклый значок спидометра и в то же время будучи не в силах оторваться от дороги. "А теперь сколько?", "А теперь?".

И последний оставался вопрос: когда же? Больше я не в силах был вопрошать, мне требовались ответы.

Спидометр отвечал мне бесстрастным покачиванием стрелки, дорога неудержимым мельканием плит, домов, столбов, рекламных щитов, живых изгородей. Стрелка ползла безмолвно, пружинисто, казалось, она тоже преодолевает сопротивление бетона и воздуха, которые стремглав неслись навстречу. Тонкий кончик стрелы едва заметным касанием скользил по цифрам: сто, сто десять и еще чуть правее, еще ожесточеннее и стремительнее. Антуан выжимал из машины все, что мог, а мог он многое, сегодня я как никогда убедился в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утренний свет
Утренний свет

В книгу Надежды Чертовой входят три повести о женщинах, написанные ею в разные годы: «Третья Клавдия», «Утренний свет», «Саргассово море».Действие повести «Третья Клавдия» происходит в годы Отечественной войны. Хроменькая телеграфистка Клавдия совсем не хочет, чтобы ее жалели, а судьбу ее считали «горькой». Она любит, хочет быть любимой, хочет бороться с врагом вместе с человеком, которого любит. И она уходит в партизаны.Героиня повести «Утренний свет» Вера потеряла на войне сына. Маленькая дочка, связанные с ней заботы помогают Вере обрести душевное равновесие, восстановить жизненные силы.Трагична судьба работницы Катерины Лавровой, чью душу пытались уловить в свои сети «утешители» из баптистской общины. Борьбе за Катерину, за ее возвращение к жизни посвящена повесть «Саргассово море».

Надежда Васильевна Чертова

Проза / Советская классическая проза