Читаем Борьба Иви полностью

– Да, пострадавших на море надо как можно быстрее согреть, – подтвердила Элейн. – Переохлаждение очень опасно. В прошлом году я прошла курс первой медицинской помощи и сегодня пришла посмотреть, вдруг я смогу чем-то помочь. Но вы придумали лучше. Зачем тут я, если есть настоящие врачи? Единственное, что я сделала полезного, – помогла успокоить женщину на утёсе. Она впала в истерику: её муж был на борту.

Китти присела на корточки и погладила лабрадора по голове:

– Видишь, Иви, можно было взять Брэнди и Макса с собой.

Элейн вздохнула:

– На самом деле я не хотела её приводить, но мама не отпустила меня одну. Уж не знаю почему, но мама решила, что от Джет будет какая-то помощь. За ней самой надо присматривать. Хорошо хоть сегодня ей хватило ума не лезть в воду. Джет любит плавать, но даже она понимает, что погода явно не располагает к купанию.

– С ним всё будет в порядке? – спросила Иви, с тревогой глядя на матроса, которого спасатели уже выводили из моря, окружив плотным кольцом и поддерживая с двух сторон.

– Он идёт сам, – сказала Элейн. – Он в сознании. Хотя, наверное, жутко замёрз. Шлюпки спасателей не могут подойти к рифу, и некоторые матросы решили добираться до берега вплавь. – Она зябко поёжилась. – Даже страшно представить, до какого отчаяния нужно дойти, чтобы самому прыгнуть… туда. – Она указала рукой на море, свинцово-серое, холодное и неприветливое.

– Да уж…

Иви часто гуляла с мисс Дженнингс по песчаному пляжу под Западным утёсом, строила замки из песка, искала красивые ракушки и наблюдала за морскими звёздами в мелких приливных лужах. Они ходили на берег даже в пасмурные ветреные дни под моросящим дождём, но море на памяти Иви всегда было синим – или хотя бы синеватым. Оно никогда не было таким хмурым, сердитым и как будто голодным.

– Может, поднимемся на утёс и отдадим ваш суп волонтёрам? – предложила Элейн, и Иви с готовностью закивала в ответ. За одну четверть в школе они с Китти успели понять, что по сравнению с ними, простыми смертными из младших классов, Элейн была королевой.

– Бригада скорой помощи Святого Иоанна развернула на берегу полевой госпиталь, – объяснила им Элейн уже по дороге. – В летней чайной «У мисс Агар». Условия, конечно, не лучшие. Там даже нет водопровода, и они собирают в бочки дождевую воду. Они будут рады супу и хлебу. Ой, смотрите. Кажется, я его знаю. – Она подбежала к мужчине в тёмном пальто с нарукавной повязкой с красным крестом и начала что-то ему говорить, указывая рукой на Иви и Китти. Мужчина устало им улыбнулся и забрал у них бидон и корзинку.

– Спасибо, девчонки, – сказал он, обращаясь ко всем троим, – но я бы вам очень советовал идти домой. Похоже, опять поднимается ветер, штормить будет сильнее. Даже не знаю, сколько ещё он продержится, этот корабль. Боюсь, что недолго.

Иви хотела сказать, что ей вовсе не страшно, но не смогла. Потому что на самом деле ей было страшно. Вчера у неё на глазах затонула перевёрнутая волной отколовшаяся корма. Это был настоящий кошмар. Иви совсем не хотелось увидеть, как корабль погибнет уже окончательно, вместе с людьми, которые так и не дождались помощи.

– А что спасатели? – с надеждой спросила она.

– На гребных шлюпках к рифу не подойти, – объяснил волонтёр. – Спасательной станции Уитби нужен свой собственный моторный катер. Теперь-то портовое начальство наверняка этим займётся. Но лучше было бы не дожидаться беды.

– Я слышала, что сюда направляют ещё один моторный катер, – сказала Элейн. – Но при таком шторме даже ему не подойти к скалам.

– Мы уже идём домой? – шепнула Китти на ухо Иви.

Матроса, добравшегося до берега, уже уложили на носилки и понесли наверх. Волонтёр скорой помощи сказал правду: ветер действительно поднимался, и Китти приходилось двумя руками придерживать шляпку, чтобы её не сорвало с головы. Она с завистью поглядывала на рыбачек, которые кутались в шали и не переживали из-за надёжности шляпных булавок.

Иви кивнула:

– Разве что можно снова подняться на утёс. Но мне кажется, это будет… – Она умолкла, не зная, как объяснить. С одной стороны, ей хотелось остаться и держать кулаки за людей на тонущем корабле, желая им всем уцелеть и спастись. Но всё было не так, как должно быть. Зрители на берегу должны были радостно хлопать в ладоши и подбадривать отважных спасателей, а не беспомощно наблюдать, как последние из уцелевших в кораблекрушении, уже не надеясь дождаться помощи, бросаются в море, уповая только на собственные силы, которых может и не хватить доплыть до берега. Всё происходящее напоминало истории из старых приключенческих книжек Дэвида, теперь пылящихся в шкафу в игровой – истории, где сплошные Погибельные Катастрофы и Беззаветный Героизм, Отвага и Доблесть Бесстрашных Британских Парней. Именно так, с большой буквы. Иви совсем не хотелось смотреть, как матросы гибнущего корабля героически жертвуют собой ради спасения товарищей. Ей хотелось, чтобы спаслись все до единого – но уже было понятно, что такого не будет.

– Ты остаёшься? – смущённо спросила Иви у Элейн, и та вздохнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Холли Вебб. Вдохновляющие книги

Похожие книги