Читаем Борьба за будущее: Интроекция (СИ) полностью

       Y.MALENCHENKO: Слежу я за твоим диском. Он уже в сто двадцать километров в диаметре. И похоже, с поверхности засасывает всё в себя.

       T.WILCUTT: Повтори?

       Y.MALENCHENKO: Диск в себя засасывает всё с поверхности. Снег, лёд, землю. Точнее и не опишу. Как односторонний портал. А ещё сверкает теперь намного чаще и сильнее.

       E.LU: Кэп, подтверждаю. Ещё эти крылья словно из плазмы.

       R.MASTRACCHIO: Показания приборов скачут. Уровень радиационного фона повысился. В пределах нормы, но это уже фантастика. Угрозы жизни для экипажа на «Атлантисе» нет, но сказать за Лу и Бориса не могу.

       S.ALTMAN: Связь дохнет, кэп.

       T.WILCUTT: «Хьюстон», распоряжения? Тут налицо внештатная ситуация. А у меня два человека за бортом!

       MCC: STS-106, объявляется отмена операции. Повторяю: отмена операции. Возвращайте астронавтов. Переходите в режим готовности.

       T.WILCUTT: Принято. Вы слышали, ребята? Убирайтесь оттуда.

       B.MORUKOV: С превеликим удовольствием.

       Y.MALENCHENKO: Капитан, в области аномалии всплеск флуктуации плазмы!

       E.LU: Охренеть!

       B.MORUKOV: Мать честная!

       MCC: «Атлантис», доло... си... в... ц... ф... ...

       T.WILCUTT: «Хьюстон»? «Хьюстон», ответьте!

       E.LU: Кэ-э-эп, это жопа!

       T.WILCUTT: Что там, Лу?

       E.LU: Ударная волна, кэп! Ударная волна! Её видно с орбиты!

       B.MORUKOV: Подтверждаю, движется с невероятной скоростью.

       S.ALTMAN: Боже ты мой, скорость не меньше тридцати махов.

       E.LU: Кэп, оно уже достигает Южной Америки!

       T.WILCUTT: «Хьюстон», на связь! Теперь у вас большие проблемы!

       E.LU: Кэп, огни гаснут. Огни в городах... Их же никто не предупредил!

       T.WILCUTT: Связь, мне нужна связь!

       R.MASTRACCHIO: Работаем, кэп. Но в эфире только помехи, не можем пробиться!

       T.WILCUTT: Пробуйте связаться с «Королёвым» и «Дармштадтом»!

       R.MASTRACCHIO: Сигнал не проходит.

       S.ALTMAN: NORAD! Можно попробовать до них достучаться, если ретранслировать сигнал.

       T.WILCUTT: Делайте что угодно, но нужна связь!

       R.MASTRACCHIO: Никто не отвечает, кэп... С Земли никто не отвечает.

       B.MORUKOV: Капитан, можно попробовать соединить коммуникации «Звезды» с «Атлантисом», пока мы с Лу болтаемся в открытом космосе. Это даст нам больший диапазон и усилит сигнал.

       R.MASTRACCHIO: Борис, у вас большой риск получить облучение сверх нормы.

       E.LU: Риск есть всегда, сейчас наши жизни не важны.

       T.WILCUTT: Выполняйте.

       E.LU: Есть!

       T.WILCUTT: Дэниэл, подготовь «Атлантис» к подключению к «Звезде».

       D.BURBANK: Понял.

       R.MASTRACCHIO: Олтман, что насчёт ретрансляции через Milstar?

       S.ALTMAN: Уже работаю.

       Y.MALENCHENKO: Передал данные на «Гонец». Можно попробовать использовать «Око-1».

       T.WILCUTT: Что это даст нам, Юрий?

       Y.MALENCHENKO: «Око-1» — это космические аппараты системы раннего предупреждения о ракетном ударе с территории Штатов. Такие же висят и у вас над Россией. Но мы сейчас в Западном полушарии. Теоретически эти КА наиболее защищены и имеют лучшую связь.

       T.WILCUTT: Рич, действуй.

       B.MORUKOV: «Звезда» онлайн.

       D.BURBANK: Подтверждаю: «Звезда» онлайн.

       T.WILCUTT: Принято, Борис. Теперь валите оттуда!

       MCC: Ат... в... с... в... ор...

       T.WILCUTT: «Хьюстон», как слышите? Ответьте!

       E.LU: Быстрее-быстрее, ударная волна уже поглотила южную часть Аргентины!

       S.ALTMAN: Подключились к «Гонцу». Есть связь с «Королёвым»!

       T.WILCUTT: ЦУП «Королёв», вызывает шаттл «Атлантис», миссия STS-106. Наблюдаем аномалию над Антарктидой и исходящую от неё ударную волну со скоростью тридцать махов. Как поняли?

       T.WILCUTT: Олтман, связь вообще есть?

       S.ALTMAN: Была секунду назад, кэп.

       T.WILCUTT: Чёрт!

       S.ALTMAN: Подключились к Milstar. Есть связь с NORAD!

       NRD: Гово...ит коман...вание в...здушно-к...ической обор...ы Севе...ной Амери.., назовит...

       T.WILCUTT: На связи подполковник КМП США Терренс Уилкат, капитан шаттла «Атлантис», миссия STS-106. Как поняли, NORAD?

       NRD: Свя... ... в... ...оняли.

       T.WILCUTT: Из наблюдаемой над Антарктидой аномалии вырвалась ударная волна с оценочной скоростью около тридцати махов. Оно уже ударило по Аргентине. До Соединённых Штатов доберётся в течение двадцати минут. Как поняли, NORAD?

       NRD: Ва... ...оняли. «Ат...ис», использ... ...астоту 76..3..54... язи...

       S.ALTMAN: Я ничего не понял.

       T.WILCUTT: NORAD, повторите. Мы вас не поняли, повторяю: не поняли. Сильные помехи.

       NRD: О... 3... в... и...

       E.LU: Буэнос-Айреса больше нет...

       T.WILCUTT: NORAD? NORAD, ответьте!

       T.WILCUTT: Кто-нибудь с Земли, ответьте! Это шаттл «Атлантис», миссия STS-106. Наблюдаем глобальный катаклизм!

       B.MORUKOV: Оно даже не сбавляет темп.

       D.BURBANK: Господи ты боже мой!

       T.WILCUTT: Земля, на связь! Это шаттл «Атлантис», миссия STS-106! Земля!

       S.ALTMAN: Кэп, Земля молчит. Всё молчит!

       E.LU: Так вот он какой, конец света...

       21 сентября того же года шаттл «Атлантис» сгорел в плотных слоях атмосферы при попытке посадки в космическом центре Кеннеди. Экипаж STS-106 погиб.

       Информация предоставлена NASA и Агентством национальной безопасности 23 марта 2017 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература