Читаем Бордель мадам Муро (СИ) полностью

Бордель мадам Муро (СИ)

Два авантюриста, Рэнди Хаксли и Скааль Льюис, ищут таинственный ключ, канувший в Лету после гибели инженера-исследователя Адольфа Хитона. Их пути пересекаются в мрачном и промозглом городке Шмельц в борделе, который принадлежит вдове Адольфа, и она-то точно знает, где спрятан ключ, вот только не спешит делиться тайной.

Екатерина Осеннова

Короткие любовные романы / Стимпанк18+

========== Мадам Муро ==========


— Это бордель или кабаре?

— Точно никто не знает.

«Достучаться до небес»


Астральные лампы, встроенные в стеклянный потолок, вспыхнули сильнее, хищно выхватывая из полумрака кусочек деревянной сцены у самой рампы. Там — на видавшем виды убогом бордовом канапе, который вряд ли оценили бы настоящие греческие боги, — пристроилась полуголая аппетитная блондиночка и с томной физиономией неспешно расчёсывала позолоченным гребнем кудри. Длинные, завитые и явно фальшивые локоны едва прикрывали то, что прозрачной тунике точно было не суждено спрятать от похотливых глаз. Но особой фантазии, чтобы оценить прелести новоявленной Афродиты, и не требовалось. Сквозь тонкую ткань прекрасно и в мельчайших анатомических подробностях просматривалось упитанное тельце «богини любви».

Притихший зал тотчас ожил, взорвался аплодисментами и заразительным свистом. Не раздумывая, Рэнди присоединился к ликованию толпы: громко похлопал и даже с искренним восхищением присвистнул, когда на сцену вышел здоровый немолодой детина, обвешанный доспехами и с игрушечным копьём в руке наперевес. Судя по всему — Арес местного разлива, и слава всем богам, без прочих атрибутов: собак там или коршунов. С этой богадельни станется — не зря же мадам Муро кроме притона держала целый зверинец. Хотя не оценить её размах и наглость было бы верхом ханжества.

Даже удивительно, как в таком захудалом провинциальном городишке, где обычный адюльтер-то считался настоящим моветоном, хитрожопой бабёнке удалось не просто создать бордель, но и превратить его в преуспевающий бизнес под вывеской кабаре-театра для мужчин «Гранатовые зёрна».

Название говорило само за себя, добрая половина репертуара основывалась на мифологии, а разбавляли трагедии воздушные гимнасты, фокусники и дрессированные зверушки. Ходили слухи, что когда-то — в первые годы существования блудилища лет так двадцать назад — мадам не брезговала выступать на собственной сцене. Прекрасно танцевала, щеголяя телесами перед публикой, и даже пела.

Впрочем, эта часть её карьеры совершенно не интересовала Рэнди — в отличие от более раннего прошлого. Из-за него он исправно вот уже целую неделю таскался сюда каждый вечер, но в нужном направлении не продвинулся ни на дюйм. И сегодня решил пойти ва-банк. Как там? Если постоянно совершать одни и те же действия, глупо ожидать другого результата? Значит, пришла пора их сменить.

Рэнди допил виски и с неподдельным сожалением посмотрел на сцену. Было ужасно любопытно, чем же собирались развлечь падкую на разврат и за ним приходившую сюда публику муровские Афродита с Аресом. Неужели зачатием Эрота или Фобоса прямо на диванчике? Уж точно не вероломным явлением хромоногого супруга богини со знаменитой сетью — такого страшного финала почтенные мужья не простили бы даже любимой куртизанке. Слишком ярко и в красках он напомнил бы о том, о чём никто из них не желал думать. Никто в зале не хотел бы оказаться на месте Гефеста.

Пора. Рэнди нащупал трость и сильнее сжал в ладони гладкий металлический набалдашник. Тихо поднялся с кресла и, стараясь не привлекать внимания, пошёл к выходу. В полутёмном холле остановился и внимательно огляделся.

Вроде бы никого. Что ж, пока ему везёт. Пусть бы везло и дальше. Трижды поплевав через левое плечо на удачу, он юркнул в проход за тяжёлой портьерой.

Надо отдать должное мадам — эту часть здания строили с умом. За акустику и звукоизоляцию архитектору можно было вручать похвальную грамоту: со сцены любой шорох моментально разносился по залу звуковой волной. Здесь же стояла мёртвая тишина, как будто за стенкой не надрывались музыканты с актёрами, и в каждой из многочисленных комнат люди спали — буквально, а не так, как это принято делать в борделе.

Позволяя глазам привыкнуть к темноте, Рэнди двинулся вперёд по коридору. Местами — практически на ощупь. Тут не использовали газовое освещение, даже на свечах экономили — судя по копоти и вони жгли самые дешёвые, сделанные из сала, да и то их было не густо: расстояние между каждым подсвечником выходило футов пятнадцать.

На случай, если удача всё же отвернётся и какая-нибудь дотошная девица вдруг пристанет с расспросами, Рэнди приготовил правдивый ответ: у него назначено свидание и за одной из этих дверок его ждут. Правда, ждут в будущем времени — часика через полтора, но он, как настоящий мужчина, сгорал от нетерпения и потому явился раньше. Заблудился. Бывает. Ничего, что могло бы вызвать подозрение. В худшем случае его проводят в зал и попросят подождать. В лучшем же…

Нет, лучшего при таком раскладе попросту не существовало. Всю затею со свиданием Рэнди устроил в первую очередь, чтобы добраться до спальни мадам, и пока вспотевшая толпа рукоплещет сладострастной богине с любовником, а потом с обожанием лобызает любимую хозяйку, попытаться откопать что-то, что поможет в поисках проклятого ключа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы