Читаем Бордель: Призови мою боль (СИ) полностью

Дрожь от рук перешла на всё тело. Её знобило от страха, от боли, от адреналина. Прошли всего сутки с момента, как она узнала, а эмоции валили через край, что уже любая назревавшая паника встречалась нормально и обыденно. Раз он не собирается говорить, девушка дрожащим голосом продолжила.

— Ты не рад новости стать отцом снова, я поняла! — всхлипнула обиженно, — И я не мечтала стать матерью в девятнадцать! Это испытание для меня, как и для наших отношений. — Заключила и сразу привлекла его внимание этой фразой. Гарри наперёд знал, каковы правила игры, — Вопрос состоит не в том, что мы будем делать с ребёнком, а кто будет принимать в этом участие. Либо мы вместе, как семья, либо я справлюсь со всем сама.

— Очень похоже на шантаж, — ему не нравится, как она искусно выставляет всю ситуацию, где он либо в роли хорошего, либо в роли плохого парня.

— Это выбор. Свой я сделала сегодня утром.

— Ты всё выкручиваешь сейчас! — рявкает неожиданно, выбешиваясь моментально, — И пытаешься манипулировать.

— Нет, я просто разочарована твоей реакцией.

Тереза встаёт из-за стола. Ей грустно, потому что в душе она надеялась, что он окажется более разумным и мудрым, воспримет по-другому, не так, как она. На деле всё оказалось далёким от той реальности, которую легко было возвести в своей голове.

— И снова мы об одном и том же. — Гарри закатывает глаза, не в силах скрывать своё раздражение.

— К сожалению, да. Мы на разных страницах нашей истории.

Она умело подливает масло в огонь, когда, наверное, стоило промолчать и не говорить то, о чём можно с лёгкостью потом пожалеть. Только в этом конфликте уже невозможно кому-то присудить роль умного. Никто не молчал, никто не жалел чувства собеседника. Его кровь вскипает первой, и шатен сносит одной рукой половину приборов со стола в ноги уходящей Терезы. Рефлекторно вздрагивает, злится и не спускает всё на самотёк.

— Спасибо за ужин, — он, не контролируя то, что говорит, просто пускается в продолжение ссоры. И тут же бесится, что выглядит сейчас, как враг народа, как враг семьи и как её враг.

— Хочу тебя огорчить. Во-первых, домработницы не будет до понедельника. А во-вторых, набор посуды, которую ты сейчас разбил, подарила твоя мама. — Даже не поворачивается к нему, выговаривает всё со скованным чувством в груди.

И пока мужчина оглядывает осколки белого фарфора, она исчезает за дверьми в доме. Всё услышанное заставляет действовать импульсивно, даже так, как не стоит. Плевать, что всё может только ухудшиться с этим решением, но она быстро скидывает в небольшой рюкзак все самые необходимые вещи. А затем мчится прочь из дома, физически пытаясь создать расстояние между ними. Не прошло и часа, как они снова бегут друг от друга, но уже по собственному желанию.

Гарри прекрасно видит удаляющуюся спину девушки и не торопится выходить из-за стола, не торопиться останавливать её и предотвращать побег.

— Мисс Гарднер! — окликает её у ворот Брайан. Он едва заметил тёмный силуэт, который почти удалился за пределы особняка.

Неохотно поворачивается, морщась от того, что кто-то останавливает её.

С того инцидента в ванной прошёл почти месяц, и Тереза быстренько решила на всё забить и не думать, о том, что это вообще когда-то случилось.

— Тереза, — поправляет его в который раз, но он будто специально игнорирует подобное замечание. Если он посмеет при Мистере Стайлсе назвать её по имени, ему не видать этой работы, как и хорошего резюме.

— Мисс Гарднер, вас сопроводить? — парень держится стойко, несмотря на заметные покрасневшие глаза и слёзы в уголках. Повздорили, понимает он.

— Нет, спасибо. Я… Всё будет в порядке. — С тем холодом, что она произносит типичные фразы, когда не хочет, чтобы кто-то влезал в голову и личное пространство, ему она сразу напомнила Гарри.

— Но что мне сказать Мистеру Стайлсу? — тон выдал весь его настоящий страх. Он не боится за Терезу, которая выйдет из дома одна на ночь глядя, он опасается, что Гарри накажет в первую очередь его за некомпетентность.

— Что я вышла подышать свежим воздухом… — грустно ответила и пошла прочь.

В груди стыло неприятное чувство, что всё становится только хуже с каждым принятым решением. И ещё можно вернуться в дом, подойти к Гарри, а затем попытаться объясниться раз или два. Несмотря на толковые мысли в голове, она всё же покидает территорию дома и пешком направляется в неизвестном направлении. Заткнула уши музыкой. Выбрала трек более менее ровный и спокойный, и он всё равно навеивал тоску, от которой она бежала.

На улице в это время уже темно, тихо, но только до того момента, пока девушка не ступает на невидимую границу, где начинается шумный Лос-Анджелес. Наконец и люди появляются, когда она подходит к остановке. Путь Тереза держала в свой едва узнаваемый дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы