— С ним что-то случилось, — сразу она догадалась, в чём дело, но произнесла это действительно без интереса. Да, она бы с радостью сказала, что не собирается слушать его проблемы, но всё же продолжила слушать.
— Да, как ты догадалась?
— Он бы обратился к тебе только тогда, когда это ему самому нужно. — Пока мужчина не мог видеть, она всё же закатила глаза.
— За помощью обратились его родители, а не он сам. — Не услышав ничего на сказанное, Стайлс решил просто продолжить, — На днях его нашли в мотеле без сознания. Помощь вызвала какая-то девушка по телефону, сразу сказала, что передозировка, думаю, они вместе этим делом занимались. В общем, они его уговорили лечь на реабилитацию, но…
— Дай я снова проявлю свои сверхъестественные способности. Им нужны либо твои деньги, либо помощь с лечением.
— Им нужно и то, и то. — Он не скрывал, но почему-то в его голосе было какое-то сожаление, — Как думаешь, что мне стоит сделать? Хотя ты ненавидела Себастьяна, поэтому ответ очевиден.
— Да, я не буду отрицать, что возненавидела его всем своим нутром и считаю, что поделом ему за всё, что он сделал. И если ты забыл, что он сделал, я тебе напомню. Себастьян бросил тебя, когда ты оказался в таком же положении. Я была совершенно одна в том проклятом клубе, ты валялся на полу без сознания и мог вот-вот умереть. Знаешь, что он сказал? — Тереза негодовала и не могла поверить, что рука из прошлого ухватилась за Гарри, не желая отпускать, — У него было три варианта: помочь тебе, вызвав скорую, помочь тебе самим, либо просто свалить. Если мне не изменяет память, он выбрал третий вариант, а напоследок сказал, что ему жалко меня, и, что наша сказка подошла к концу. Я не забыла этого, потому что в тот момент мне казалось, что предали не только тебя, но и меня.
Гарри сначала молчал, потому что не сомневался: Себастьян тот ещё подонок, который с лёгкостью бросает людей в самый неподходящий момент, только было одно «но».
— Тереза, я тоже не был подарком тогда, мы это хорошо помним по всем тем моментам, когда я обижал тебя, отталкивал и только делал больно. В чём же тогда разница между нами?
— Я люблю тебя — вот, в чём дело! — голос выдал её страсть, её любовь и трепет, которым она давно его обложила со всех сторон.
— У меня была ты, которая не бросила, которая подтолкнула к выходу из порочного круга, а у него нет такого человека. Я сделаю доброе дело, дав им денег взаймы, договорюсь с клиникой, хорошо?
— Только ради твоей подпорченной кармы, — еле-как согласилась темноволосая, — а не ради этого слизняка!
Гарри заливисто рассмеялся и скрасил их серьёзный разговор этой ноткой веселья.
— Отлично, увидимся вечером, детка! — он ёрничал.
— Увидимся!
И вновь Тереза вернулась к своим делам, умерив пыл. Дышать стало легче, но внутри она никак не могла успокоить чувство томительного ожидания вечера, поэтому сразу начала корпеть над работой.
Совсем немного вымотанная, она сидела на заднем сидении и внимательно перечитывала все сообщения на почте, которые касались работы. Совсем чуть-чуть было позволительно поработать, ведь она только по дороге домой, а не дома. В салоне играла медленная мелодия, окончательно успокаивая её и приводя в чувство полного умиротворения.
— Мисс Гарднер, — Брайан тихо подал голос с водительского места, и серые глаза всего на секунду обратились к его лицу в зеркало заднего вида.
— Что-то случилось? — спокойно спросила, печатая ответ одному из менеджеру модели для показа.
— Вы всё ещё не поговорили с Мистером Стайлсом?
— О чём? — задумчиво произнесла, но тут же чуть не хлопнула себя по лбу.
— Вы обещали сказать ему о встрече с Дави, — он говорил тактично, но его настоятельный тон заставил её покраснеть. Брайан ещё и обещание приплёл сюда.
— Да, совсем забыла. Думаешь, нам нужно что-то ему говорить? Ничего же ведь из этого не вылилось, — натянув неловкую улыбку, темноволосая как бы заглаживала свою вину.
— Мисс Гарднер… — парень вздохнул, сворачивая к воротам их дома, — Я вынужден ему тогда рассказать сам. Никаких секретов от Мистера Стайлса.
— Ничего не произойдёт, потому что этот инцидент абсолютно не опасный и никак не сказался ни на нём, ни на мне.
— Он с меня три шкуры спустит не потому, что это подпортит его репутацию, а вашу. Мистер Стайлс настоял, чтобы я выполнял свои обязанности не на сто процентов, а на все двести.
— Я поняла, что ты не отступишь… — устало прошептала, — Хорошо, я с ним сегодня же поговорю. — По тому, как Тереза тяжело выдохнула, он сразу понял, что в этот раз серьёзность всей ситуации на первом месте, значит, расскажет.
— Мисс Гарднер, вы завтра снова на работу? — по обычному сценарию перед тем, как прощаться, они сверяли графики, чтобы их совместная работа была выполнена на сто процентов.
— Не совсем, я собиралась поехать по детским магазинам вместе с Ханной. Думаю, эти приготовления займут весь день.
— Во сколько вас ждать?
— Где-то к одиннадцати я буду готова, — натянула улыбку, выходя из машины самостоятельно без его помощи, — До завтра, Брайан.