Читаем Борис Годунов полностью

Он побежден, какая польза в том?Мы тщетною победой увенчались.Он вновь собрал рассеянное войскоИ нам со стен Путивля угрожает.Что делают меж тем герои наши?Стоят у Кром, где кучка казаковСмеются им из-под гнилой ограды.Вот слава! нет, я ими недоволен,Пошлю тебя начальствовать над ними;Не род, а ум поставлю в воеводы;Пускай их спесь о местничестве тужит;Пора презреть мне ропот знатной черниИ гибельный обычай уничтожить.

Б а с м а н о в

Ах, государь, стократ благословенТот будет день, когда Разрядны книгиС раздорами, с гордыней родословнойПожрет огонь.

Ц а р ь

День этот недалек;Лишь дай сперва смятение народаМне усмирить.

Б а с м а н о в

Что на него смотреть;Всегда народ к смятенью тайно склонен:Так борзый конь грызет свои бразды;На власть отца так отрок негодует;Но что ж? конем спокойно всадник правит,И отроком отец повелевает.

Ц а р ь

Конь иногда сбивает седока,Сын у отца не вечно в полной воле.Лишь строгостью мы можем неусыпнойСдержать народ. Так думал Иоанн,Смиритель бурь, разумный самодержец,Так думал и его свирепый внук.Нет, милости не чувствует народ:Твори добро – не скажет он спасибо;Грабь и казни – тебе не будет хуже.

Входит б о я р и н.

Что?

Б о я р и н

Привели гостей иноплеменных.

Ц а р ь

Иду принять; Басманов, погоди,Останься здесь: с тобой еще мне нужноПоговорить.

(Уходит.)

Б а с м а н о в

Высокий дух державный.Дай бог ему с Отрепьевым проклятымУправиться, и много, много онЕще добра в России сотворит.Мысль важная в уме его родилась.Не надобно ей дать остыть. КакоеМне поприще откроется, когдаОн сломит рог боярству родовому!Соперников во брани я не знаю;У царского престола стану первый...И может быть... Но что за чудный шум?

Тревога. Бояре, придворные служители в беспорядке бегут, встречаются и шепчутся.

О д и н

За лекарем!

Д р у г о й

Скорее к патриарху.

Т р е т и й

Царевича, царевича зовет!

Ч е т в е р т ы й

Духовника!

Б а с м а н о в

Что сделалось такое?

П я т ы й

Царь занемог.

Ш е с т о й

Царь умирает.

Б а с м а н о в

Боже!

П я т ы й

На троне он сидел и вдруг упал —Кровь хлынула из уст и из ушей.

Царя выносят на стуле;

все царское семейство, все бояре.

Ц а р ь

Подите все – оставьте одногоЦаревича со мною.

Все удаляются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза