Читаем Борис Парамонов на радио "Свобода" -январь 2012- май 2013 полностью

полно издевательства над октябрятами, над возможностью


их общественно полезных поступков. Автору как бы все равно, что октябрята, что поросята. Октябрята так и говорят (встретив грязных поросят и решив их выкупать):


''Будет им у нас не плохо,


В нашей радостной семье.


Мы... Да здравствует эпоха!


Получайте по свинье''.


Октябрята вымыли поросят, но те снова ринулись в грязь и октябрята, ловя их, сами очутились в грязи.


''В лужу первую упали,


Копошатся, голосят


И грязнее сразу стали


Самых грязных поросят''.


''И теперь при солнце звонком


В мире сосен и травы


Октябренок над свиненком,


А свинья над октябренком,


Все смеются друг над другом


И по своему правы''.


Так кончается это издевательское, под маской невинной


шутки, стихотворение.


Второе стихотворение, о котором я хотел упомянуть отдельно, это — ''ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ КИРОВА''. Это стихотворение, посвященное, якобы, памяти С.М.КИРОВА опошляет эту исключительно высокую тему. По адресу С. М. КИРОВА говорится много хвалебных и даже как будто восторженных слов, но эти слова пусты, холодны и пошлы. Разве передают великое горе народное и гнев народа такие слова:


''Секретарь, секретарь,


Незабвенный и милый!


Я не знаю, куда мне


Тоску положить...''


Пустые, холодные, лицемерные слова.


А вот образ С.М.КИРОВА в начале стихотворения. КИРОВ идет по Троицкому мосту. КОРНИЛОВ рисует его так:


''Он мурлычет:


— Иду я,


Полегоньку иду...''


Что это, как не издевательство над образом Сергея Мироновича?''

Дмитрий Волчек: Я попросил Наталию Соколовскую рассказать о следственных делах Корнилова и Берггольц, фрагменты которых она опубликовала.

Наталия Соколовская: С Ольгой было вообще поразительно, потому что  я, как человек с воли,  первой держала в руках  дело Ольги Берггольц.  В  1989 году на аналогичный запрос  было отвечено, что дело то  ли утеряно, то ли не сохранилось, в общем, не обнаружено. Большая часть  дела закрыта непрозрачными листами,  знаете, такие конверты есть из непрозрачной коричневой бумаги. То  же самое у Корнилова.  Мы очень благодарны архивной службе ФСБ, потому что нам дали  возможность сфотографировать все на цифру. Все, что мы сфотографировали, все, что было открыто,  я передала в Пушкинский Дом, потому что эти документы должны  храниться у специалистов. И потом вы видели это  в фильме ''Корнилов: все о жизни, ничего о смерти'' – там это дело тоже живое.  Дали возможность и заснять это дело. В  общем, спасибо, потому что это уникальная история, конечно.

Дмитрий Волчек: А сколько там закрытых страниц?

Наталия Соколовская: Там не видно, они просто вдеты в конверты, и ты не видишь, что там. Что  касается Ольги, то первый раз для меня отксерокопировали несколько страниц дела,  они есть в книге, а  все остальное можно было только пролистать.  И только потом разрешили. Потому что я там какие-то вещи увидела, которые меня поразили, а напротив меня  сидела сотрудница Архивной службы, просто на расстоянии полувытянутой руки, и это было очень трудно. Но второй раз дали. И  тогда оттуда я выписала, что Ольга проходила в 1937 году как свидетель по делу Авербаха, и что там она в первый раз потеряла  на большом сроке ребенка.  То, что она проходила по делу Авербаха, тоже никто не знал. То есть что-то удалось оттуда выписать.


После того, как Ольга отсидела сама,  в  1939 она вышла, она была очень умная  девушка, талантливая, и она ведь первое, что пишет  в  1939 году, это стихи, посвященные Борису Корнилову:

И плакать с тобой мы  будем,


Мы знаем, мы знаем, о чем...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное