Читаем Бортпроводница полностью

Она непроизвольно огляделась, чтобы проверить, нет ли здесь членов ее экипажа. Никого. Вестибюль был маленьким по сравнению с «Роял финишиан» — скорее гостиная, чем бальный зал, — с низкими потолками и скромным декором. Она приметила фальшивые шпалеры на стенах в стиле Ренессанса и выцветшую кушетку, на которую присела днем.

— Не разрешу, — ответила Кэсси.

Она все-таки бросила тоскливый взгляд в сторону бара, когда они проходили мимо. Слух уловил звон бокалов, смех и музыку, время от времени перекрывавшую звуки вакханалии.

Они поужинали в романтичной траттории, где стены были выложены кирпичом, а зал освещали свечи в кованых канделябрах. Энрико дружил с помощником шеф-повара, и они поели как короли, причем за мизерные деньги. Ровно такую сумму они и могли себе позволить. Кэсси никогда не пробовала настолько вкусный салат «Панцанелла», все помидоры в нем были разных оттенков оранжевого и красного. Энрико сказал, что домашние вина тут великолепны, но Кэсси упорно отказывалась от алкоголя, поэтому воздержался и ее спутник. Она сидела спиной к стене, прихлебывала газированную воду и поглядывала на дверь. Она сама не знала, что высматривает. Она сама не знала, кого высматривает. По правде говоря, она не верила, что Миранда — или кто-то еще — появится в зале ресторана, но после Фьюмичино ей не хотелось сидеть спиной ко входу.

Вечер получился чудесным, несмотря на стоический отказ Кэсси от привычных удовольствий — никакого бухла, никакого секса (ни сейчас, ни в ближайшем будущем). Энрико проводит ее в номер, чтобы отдать пистолет. Фактически она знает о стрелковом оружии больше, чем он. Он не осмелился достать «Беретту» в ресторане, поэтому они договорились, что спрячутся в ее номере. Она отчетливо дала понять, что секса не будет, но знала — он все равно не теряет надежды. Ну конечно, юноша, столь не по годам очаровательный, не привык, чтобы ему отказывали.


Войдя в номер, она увидела, что на стационарном телефоне мигает красная лампочка, и встревожилась не на шутку. Энрико отошел к окну, повернулся к ней спиной и терпеливо застыл в обрамлении штор. Кэсси взяла трубку. Выяснилось, что ей пришло два сообщения.

«Привет, это Макайла. Я только вселяюсь. И как я не додумалась спросить номер твоего мобильника? Хотела убедиться, что у тебя все в порядке. Ты как, в настроении чего-нибудь выпить? Не присоединишься к нам за ужином? Я в семьсот тринадцатом. Сейчас почти пять часов».

Запомнив номер комнаты коллеги, Кэсси прослушала второе сообщение.

«Алло, Кэсси, это снова я, Макайла. Мы встречаемся в лобби в семь тридцать. Приходи, если хочешь. Разумеется, не давлю. Может, отправишь мне СМС, когда проснешься или вернешься в гостиницу?»

Далее следовал номер телефона. Записав его, Кэсси набрала сообщение. Она сожалеет, что не прослушивала автоответчик, сейчас она в своем номере, с ней все в порядке, выходить никуда не хочет и благодарит Макайлу.

— Все о’кей? — спросил Энрико.

— Да. Просто коллега хотела убедиться, что я в своем номере и у меня все нормально.

— Хорошо.

Он взял книжку Толстого, лежавшую на прикроватной тумбочке рядом с гостиничными цифровыми часами.

— Ты читала Карло Леви?

— Нет.

— Почитай, если тебе нравится Толстой. Он прекрасно писал об итальянских крестьянах. О моем народе. Они с Толстым родственные души. «У будущего древняя душа». Если я правильно помню.

— Спасибо. Вряд ли я найду его в киосках при аэропорте.

— Поищи, когда вернешься домой.

Что-то в его тоне навело Кэсси на мысль, что дом может оказаться для нее несбыточной мечтой — гаванью, которую она больше никогда не увидит. И все же Энрико улыбнулся, сел в изножье кровати и похлопал по матрасу, приглашая Кэсси устроиться рядом. Уходя днем из номера, Кэсси не заправила постель. Когда она села, Энрико достал пистолет, отдал его ей и полез в передний карман джинсов за патронами.

Пистолет был тяжелее, чем она ожидала, но ей понравилась его простая цельность. Его увесистость. Он казался надежнее ружья. А запах (запах металла и смазки) мгновенно вернул ее в классную комнату — в тот ранний осенний полдень, когда она сидела на курсах по безопасной охоте, и отставной полицейский рассказывал, какие типы магазинов существуют (трубчатый, коробчатый, барабанный) и где в патроне порох. Потом Кэсси оказалась в лесу, погрузившись в совсем другие воспоминания: осенний холод, запах мокрых листьев и прелой земли. Гниющего дерева. Сырой одежды.

Она вспомнила пивное дыхание отца, когда он показывал следы оленя в мягком грунте или олений помет среди листьев сразу за узкой тропой.

«Беретта-92» была совершенно черной. Кэсси вынула магазин, чтобы убедиться, что он пуст. Передернула затвор — там тоже не было патрона.

— Такие маленькие пульки, — заметил Энрико.

Он высыпал четыре патрона себе на ладонь, а пятый покатал между большим и указательным пальцем. Кэсси забрала у него патроны.

— В пистолет поместятся все пять?

Кэсси осмотрела магазин:

— Да. По-моему, поместилось бы втрое больше.

— Нужно было стащить побольше, — покачал головой Энрико.

— Боже, нет, этого хватит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы