Какого-либо четкого плана у меня не было. Я лишь полагал, что поскольку отправляюсь в теплые места, то попутно можно будет неплохо отдохнуть, и потому начать решил с Таиланда. Я там однажды уже отдыхал, страна эта мне была более-менее понятна, и там лучше всего сориентироваться на местности. Недолго думая, я заказал авиабилет до Бангкока и через два дня был на месте. Чтобы не обременять себя поклажей, в путь я отправился налегке — взял лишь небольшой рюкзак, в который сложил запасное белье, зубную щетку с бритвой, ноутбук и пару книг. Все, что мне еще могло понадобиться, я думал купить на месте, а потом там и оставить. Единственное, чего я взял с запасом, так это денег — порядка 50 тысяч долларов, чтобы сразу заключить договор и все оплатить, если посчастливится где найти нужный товар.
В Бангкоке я провел пару дней. Гулял по городу, посмотрел монастыри и прочие местные достопримечательности, а по вечерам, обложившись купленными путеводителями и географическими картами, прикидывал приблизительный маршрут будущих изысканий.
Из Бангкока я решил двигаться на юго-восток — в сторону границы с Лаосом, куда параллельно шли и автомобильная, и железная дороги. Так я пересекал большую часть территории Таиланда, и, поскольку это направление было довольно оживленным, рассчитывал обнаружить все более-менее подходящие предприятия. Сначала на пригородном поезде доехал до конечной станции, небольшого городка. Там погулял, осмотрел местные красоты, обошел всех, какие были, торговцев ароматическими маслами, пытаясь разузнать у них, где они закупают товар. А наутро двинулся дальше — когда поездом, когда на автобусе, а иногда просто на попутных машинах, в зависимости от того, что было удобнее и быстрее. Так я путешествовал почти неделю, за которую преодолел больше тысячи километров, но, добравшись до Лаоса, никаких интересных заводов так и не обнаружил. Все торговцы ароматическими маслами, которых я встречал по пути, как оказывалось, получали товар из кустарных мастерских, а некоторые вообще делали сами. Так что помочь мне они ничем не могли. Теперь надо было исследовать Лаос. Попасть в эту страну сложности не составляло, визы продавались прямо на пограничном пункте, и, заплатив символическую сумму — то ли двадцать, то ли сорок долларов, через день я был уже в столице Вьентьяне.
Город это, конечно, далеко не такой, как Москва или даже Таллин, и на разведку окрестных предприятий мне хватило всего пару дней. Там меня приятно удивило, что почти все ответственные работники самых разных компаний или организаций, куда я приходил с расспросами насчет своего товара, неплохо говорили по-русски. Большинство из них, как оказалось, когда-то учились в Москве — в Университете дружбы народов имени Патриса Лумумбы, МГУ или, реже, других институтах. Услышав русскую речь, они радовались почти как дети, а узнав, что я хоть и не из России, а из республики бывшего СССР, готовы были разговаривать со мной часами, рассказывая, какая у них жизнь, как они учились в Москве, и расспрашивая о том, что там теперь происходит. Правда, никто из них в моем деле ничем помочь не смог.
В поисках информации я заглянул в российское посольство, где познакомился с консулом. Это оказался очень приятный и обходительный мужчина средних лет. Очевидно, работа и жизнь во Вьентьяне ему уже достаточно наскучила, что, впрочем, не удивительно — жизнь в городе, да и в стране в целом, как я понял, текла предельно размеренно, развлечений там было немного, экзотика быстро приедалась, и с консулом мы проболтали больше часа. Он очень интересно рассказал о жизни в Лаосе, местных нравах и порядках, и, главное, первый дал мне по-настоящему ценную информацию. По сведениям консула, в стране как минимум два более-менее крупных химических комбината, занимающихся производством ароматических масел. И оба, на мою удачу, находятся относительно недалеко.
Уже на следующий день я отправился на разведку на один комбинатов. Его директор тоже когда-то учился в Москве, но, поскольку больше двадцати лет уже не говорил по-русски, многое забыл. Первое время мы с ним очень весело общались — почти все, что я говорил, директор понимал, но сам толком сказать ничего не мог, силясь вспомнить разные слова и называя их изредка совершенно невпопад и забавно коверкая, отчего мы оба искренне хохотали. Впрочем, понять, что он имеет в виду, можно было без особого труда.