Читаем Босиком по траве полностью

Сэмюэль поместил свое длинное тело в розовое кресло. Я отрегулировала высоту, чтобы он мог опустить голову в раковину. Стараясь не смотреть ему в лицо, я проверила температуру воды и подложила полотенце ему под шею, чтобы вода не потекла на рубашку, когда Сэмюэль поднимет голову. Я сосредоточилась на его густых черных волосах, на их обманчивой шелковой мягкости. Теплая вода заструилась между моими пальцами. Я аккуратно помассировала пряди, вспенивая шампунь. Мне кажется, когда моешь чужие волосы, невольно проявляешь особую заботу. Поскольку я любила заботиться о других, мне нравился этот незатейливый процесс. Я радовалась, когда видела, как люди расслабляются под прикосновениями моих нежных рук. Почти все закрывали глаза.

Но Сэмюэль не сводил глаз с моего лица. Я отчаянно пыталась отвести взгляд. Зрительный контакт придавал моим простым действиям интимность, и мне хотелось самой закрыть глаза, чтобы разрядить возникшее напряжение. Я попыталась отвлечься на мысли о Кейси. Мы с ним никогда не целовались с открытыми глазами… Мне даже в голову такое не приходило. Я всегда опускала веки и наслаждалась прикосновениями его губ. Интересно, а Сэмюэль предпочел бы поцеловать меня, глядя мне в глаза? Я едва не поморщилась и обругала себя, устыдившись собственных мыслей. Я не хотела, чтобы он меня целовал! Он бесил меня, доставал вопросами и утомлял! Лучше бы он поскорее уехал!

Я тщательно ополоснула его волосы и отключила воду, раздраженно дернув рукоятку душа. Потом я злобно подергала рычаг, поднимая кресло, и резкими движениями обсушила волосы Сэмюэля полотенцем.

– Ты как будто злишься, – как ни в чем не бывало заметил он.

Мне захотелось его ударить. Я и впрямь злилась. Нелепо и отчаянно злилась. Зачем он вернулся? Зачем мне эти давно забытые чувства, которые приносят новую боль? Мне надоело любить людей, которые меня бросают. Я гневно посмотрела в зеркало и поймала взгляд Сэмюэля. Он смотрел на меня с состраданием. Злость спала с меня, будто запачканное шелковое платье с плеч. Мои руки замерли, глаза же продолжали смотреть в лицо старого друга.

– Прости меня, Сэмюэль. С тех пор как ты вернулся, я вела себя ужасно, – шепотом призналась я. – Все никак не могу поймать равновесие и понятия не имею почему. – Я смолкла, пытаясь взять себя в руки. – Ты меня простишь?

Он, как всегда, несколько секунд смотрел на меня молча, прежде чем ответить:

– Леди Джозефина, вам не за что извиняться.

Я тихо рассмеялась, вспомнив свою детскую мечту.

– Благодарю, сэр Сэмюэль.

Я сделала реверанс, держа ножницы в руках, после чего продолжила стричь его молча. Когда я закончила, Сэмюэль оставил мне большие чаевые, взял бабушку под руку и ушел, не сказав больше ни слова.

* * *

В тот вечер я устало возвращалась домой из церкви после уроков с особенно упрямыми детьми, которых музыка не интересовала. Занятия с равнодушными учениками – сплошная пытка. Я шла и думала о том, что дома меня ждет лишь тишина. Отец на этой неделе работал в позднюю смену, так что впереди у меня был вечер в одиночестве. По этому поводу меня охватила странная меланхолия. Однако мысль об остатках шоколадного торта с воскресной вечеринки немного утешала. Да уж, мне всего-то двадцать три, а рассуждаю как пятидесятилетняя.

Когда я подошла к дому, то увидела, что на крыльце под навесом сидит Сэмюэль. Он слегка покачивался на больших деревянных качелях, которые много лет назад папа сделал для мамы. Мое сердце на мгновение замерло, когда я заметила Сэмюэля. Но сейчас у меня совсем не было сил для общения с ним. Я чувствовала себя настолько истощенной, что подумала, не притвориться ли больной. Но, памятуя о нашем утреннем разговоре, я боялась показаться враждебной. Я села рядом с ним на качели и поприветствовала его вымученной улыбкой.

– Почему ты работаешь парикмахером, Джози? – спросил Сэмюэль безо всякого вступления.

– А почему нет?

Я тут же смутилась. Неужели нельзя просто поздороваться, как делают обычные люди?

– Когда я повез бабушку в салон, то не ожидал увидеть тебя там. Представь, как я удивился, когда ты появилась на пороге. А потом бабушка говорит тебе: «Сэмюэль хотел бы подстричься», как будто ты там работаешь. Я был просто в шоке. Ты пошла и спокойно надела фартук. Я уже подумал было, что вы все решили меня разыграть. А потом ты оглянулась, и я понял, что это не шутка.

– Неужели так трудно в это поверить?

Я скинула сандалии и начала разминать стопы, шевеля пальцами.

– Да, – коротко, не приукрашивая, ответил он.

– Почему?

Я с трудом сдержала смех, заметив его серьезный взгляд и угрюмо сжатые губы.

– Разве об этом ты мечтала? Работать в «Баллу на углу»?

Его насмешливый тон задел меня, и я не стала отвечать. Сэмюэль покачал головой и досадливо вздохнул.

– Помнишь «Павану на смерть инфанты» Равеля?

Я не сдержала изумленный смешок.

– Я за тобой не поспеваю, Сэмюэль! – воскликнула я. – Секунду назад ты издевался над моей работой, а теперь вдруг задаешь вопросы о классической музыке!

– Так ты помнишь? – не отставал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Эми Хармон

Бесконечность + 1
Бесконечность + 1

Девочка. Мальчик. Вспышка страсти. Сложные обстоятельства. Только один выбор: уйти или протянуть руку помощи, рискуя собой… Бонни – суперзвезда. Она красива, богата и невероятно знаменита. Бонни мечтает умереть. Клайд – никто. Он сломан, гениален и невероятно циничен. Все, о чем он мечтает, – это еще один шанс в жизни. Их встреча запускает бомбу замедленного действия… Вместе у парня без прошлого и девушки без будущего есть несколько дней, чтобы все изменить. Кем они станут друг другу? Незнакомцами, друзьями, соучастниками преступления или влюбленными? Их путешествие может изменить судьбу каждого, стоить жизни или длиться бесконечность…и один день.Если бы Бонни снова встретила Клайда, рискнула бы она всем?Это книга о близком человеке, который может скрываться за маской незнакомца. О любви, которая встречается в самых неожиданных местах. О золотой клетке, которая может быть страшнее тюремной решетки. – goodreadsВ книге есть: #страсть, #препятствия, #реализм

Эми Хармон

Современные любовные романы

Похожие книги