Читаем Босс терпит фиаско полностью

Он свернул с широкой автострады с четырьмя полоса ми движения на узкую улицу. «Вольво» прочно сидел у него на хвосте.

Ониекс взглянул на часы, вмонтированные в приборную панель. Двадцать минут, данные им Тунде, истекали.

Ониекс вернулся на скоростную автостраду и помчался к лондонским предместьям.

Необходимо было оторваться от преследовавшего его Смутса хотя бы на то время, пока Тунде будет пере давать ему магний. Ониекс придумал, как это сделать, и стал с особым вниманием следить за светофорами. Про ехав шесть перекрёстков, он уловил их ритм.

Приближаясь к Томпсон–стрит, Ониекс сбавил скорость и довольно хмыкнул, когда за четыре перекрёстка от условленного места пришлось остановиться на красный свет. Плавно перестроившись в первый от обочины ряд, он впился в красный глаз светофора. «Вольво» находился за третьей от него машиной в среднем ряду.

Зажёгся зелёный свет, транспорт хлынул вперёд, а Ониекс чуть замешкался». «Вольво» пришлось с ним поравняться, и только тогда Ониекс нажал на газ.

Про себя отсчитывая время, он проехал очередной светофор ровно за четыре секунды до переключения, а следующий перекрёсток — всего за полсекунды, уже горел жёлтый сигнал и на проезжую часть выкатывали машины из боковой улицы.

Ониекс что есть силы надавил на газ и облегчённо вздохнул: Ван Смутсу не повезло, красный спортивный «рено» загородил ему дорогу ещё на подъезде к перекрёстку. Ониекс сосредоточился на предстоящем манёвре. Притормозив, он резко свернул на Томпсон–стрит, так что взвизгнули покрышки.

Сразу за углом на тротуаре стоял Тунде. Он сделал шаг вперёд, забросил на заднее сиденье свёрток и пошёл прочь. Ониекс свернул у первого перекрёстка направо, прибавил газу, ещё раз сделал правый поворот. В конце улочки ему опять повезло — он успел на зелёный свет и оказался снова на Карлайл–стрит. Итак, он ехал в прежнем направлении. Одного взгляда в зеркальце было достаточно, чтобы понять — машина Ван Смутса застряла среди других автомобилей, ожидающих зелёного сигнала светофора. Ониекс катил теперь не спеша, ничем не показывая, что обнаружил слежку.

Снова взглянув на часы, он произвёл в уме некоторые подсчёты. Его план, кажется, безупречен — все должно получиться, как задумано, если только не возникнут непредвиденные обстоятельства.

Ван Смуте выбрался из пробки и ехал теперь сзади — между ними было четыре машины. Ониекс включил сигнал поворота и свернул на виадук, ведущий на шоссе. Там он занял скоростной ряд и помчался вперёд, делая семьдесят миль в час. Рабочий день ещё не кончился, так что машин на шоссе было сравнительно немного. Вскоре город остался позади. Ониекс внимательно следил за дорожными указателями. Если съехать с шоссе, то знакомая ему дорога приведёт на маленький спортивный аэродром. До поворота примерно десять миль. Много лет назад один из английских друзей возил его туда на пик ник. Ониекс надеялся, что сможет отыскать то место.

Должно быть, там все осталось по–прежнему.

Разглядев издали нужный указатель, Ониекс пере строился и занял первый ряд. Ван Смуте отстал примерно на полмили, но, заметив манёвр Ониекса, прибавил скорость.

Ониекс предельно сосредоточился. Съехав на боковую дорогу, он разогнал машину до восьмидесяти миль в час.

Просёлок был покрыт скользкой жижей, и «ровер» занесло. Ониекс вцепился в баранку, сбросил газ и выровнял машину. Придерживая руль одной рукой, он достал с заднего сиденья магниевую проволоку, смял её в комок и поджёг конец.

После этого он снова нажал на газ, на большой скорости прошёл крутой поворот и выбросил проволоку на до рогу. Теперь пришлось держать баранку двумя руками — машина взбиралась вверх по крутому склону. По обе стороны дороги земля резко уходила вниз.

Ониекс точно рассчитал время. Магний ослепительно вспыхнул, как раз когда преследователь на бешеной скорости выскочил на вираж.

Белая вспышка заставила Ван Смутса зажмуриться.

Заскрипели тормоза. Блондин тщетно пытался укротить вышедший из–под контроля «вольво». Машина пошла юзом, перевернулась и, пробив столбики ограждения, рухнула с откоса вниз.

Ониекс остановился, выскочил из машины и побежал назад к тому месту, где слетел с дороги «вольво». Нагнувшись, он быстро собрал остатки прогоревшей проволоки в платок, бережно свернул его и засунул в карман. И в этот момент «вольво» взорвался. Искрящиеся языки пламени взмыли по откосу ввысь до самой дороги. Ониекс постоял, глядя на догоравший остов «вольво», потом пожал плечами и зашагал к своей машине.

Глава 3

Цюрих, Швейцария

Набрав высоту сорок тысяч футов, огромный авиа лайнер «ДС-10» лёг на заданный курс в направлении европейского континента. Ониекс снял наушники, по которым транслировали музыку, и снова принялся рассматривать прекрасную незнакомку, сидевшую через про ход от него. Он заметил эту чернокожую девушку с самого начала полёта, но она не обращала на Ониекса ни малейшего внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Конгломерат
Конгломерат

Грегуар Батай — молодой перспективный финансист, выходец из скромной крестьянской семьи. Пройдя обучение и стажировку в Англии, он решает вернуться во Францию, к своим корням, и сделать карьеру в аграрной индустрии.На своем пути Грегуар встречает дона Мельчиорре, старого молочного магната, который мечтает создать международную сеть компаний, способную накормить весь мир. Заразившись этой идеей и поддавшись чарам Орнеллы, дочери патрона, молодой человек становится пешкой в амбициозной игре дона Мельчиорре.В этой грязной сфере, где экономика и промышленность проявляют дьявольскую изобретательность, чтобы избежать контроля со стороны государства, Грегуар оказывается свидетелем и невольным действующим лицом бесконечных махинаций, обнажающих всю низость человеческой души, стремящейся к власти и могуществу.

Катарина Романцова , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Политический детектив / Проза / Современная проза / Романы