Читаем Божественная семейка полностью

Два часа спустя хмурая Инра и потирающий украдкой лоб Тейр вышли на прогулку. Дверь в комнату с кактусом предварительно заперли и строго-настрого запретили заходить в нее персоналу (мало ли, что это плотоядное растение вытворит — хорошо еще передвигаться самостоятельно не умеет). Приближался вечер.

Зажигались в лавках первые огни, поток горожан на улицах значительно увеличился. Бридвиль сильно зависел от академии магии, предоставляя студентам множество способов развлечься на выходных, но сейчас, под конец лета здесь царила тишина и спокойствие…

— Куда прешь, юродивый! — крикнул извозчик вслед сиганувшему под копыта лошади мальчишке.

Ну хорошо. Тишина и спокойствие царили здесь большую часть времени.

— Смотри-ка, книжная лавка, — кивнул на вывеску Тейр, стоило им повернуть за угол.

Инра прищурилась:

— Ты думаешь о том же, о чем и я?

— Что там наверняка найдутся справочники о монстрах? — вскинул брови Тейр.

Инра закатила глаза.

— Вечно ты со своими страхолюдинами…

— Ну не всем же копаться в магических гримуарах, как тебе, — фыркнул Тейр. — А твое стремление перелопачивать исторические летописи я вообще не понимаю. Что там нового можно узнать? Мы же сами эту историю и создавали.

Слова брата Инра услышала, но они прошли мимо ее сознания. Через несколько секунд, она при всем желании не смогла бы вспомнить, что он сказал.

«Ладно. Если бы там было что-то важное, я бы не забыла», — тряхнув головой, быстро успокоилась Инра.

Тейр покосился задумчиво, но ничего говорить не стал.

Маги направились к лавке…

* * *

Внутри, на удивление, было светло и просторно. А еще настоящие размеры лавки никак не соответствовали самому зданию. Нет, чары, позволяющие расширять пространство, не редкость. Но процесс их наложения довольно трудоемкий, да и плетения регулярно нужно обновлять. Обычный торговец точно не мог себе подобное позволить.

Жаль, Инра не подозревала, насколько конкретно этот хозяин лавки необычный — чары оказались только первым звоночком.

Пространство зала занимали стеллажи с книгами, но между ними вполне могли разминуться два человека. Разделы были подписаны и при поверхностном осмотре показалось, что здесь есть буквально все, начиная от любовных романов и заканчивая научными трактатами известных мэтров.

Конечно, ничего поистине уникального тут не найти. По-настоящему стоящие труды давно покоятся либо в клановых библиотеках, либо в башнях самих мэтров. Личными наработками маги практически не делились. А если такое случалось, то за очень большую сумму или ряд привилегий в будущем.

Между стеллажами мелькнула пара посетителей. Они неторопливо бродили по залу, осматривая книги, кое-кто даже читал. Напротив выхода скучал продавец, немного оживившийся при появлении магов.

— Уважаемые лэры, что-нибудь подсказать? — вскинул он голову.

— Меня интересуют монстры, — обозначил сферу Тейр и кивнул в сторону Инры: — Ее — магия.

Продавец обозначил область поисков и маги направились туда.

— Встретимся у выхода, — пробормотал Тейр.

— Ты, главное, до закрытия успей, — хмыкнула Инра.

Когда брат залипал на справочниках, его не могли отвлечь ни громы и молнии, ни нападение огнедышащего ящера на город, даже угроза остаться без ужина не пугала. Впрочем, сама Инра недалеко от него ушла. Можно сказать, семейная предрасположенность, нда-а…

Второй раз удивление вызвали сами книги.

Инра не ожидала чего-то стоящего от этой лавки по части трактатов о магии. В конце концов, Бридвиль всего лишь маленький городок, в который время от времени наведываются студенты. Несколько более-менее правдоподобных справочников для общего развития, да брошюрки с перечнем самых распространенных и несложных заклинаний — чего еще ждать?

Но женщина просчиталась.

Книга, которую она держала сейчас в руках, была написана одним известным мэтром, признанным специалистом в сфере истории магии. Ну хорошо, не лично им. Конкретно эта книга копия оригинала, но сам факт ее наличия!

Да ее, наверное, только в столичных библиотеках встретить можно — и то не во всех. И в самой академии магии заодно. А здесь она спокойненько стоит на полочке в числе прочих, словно так и должно быть.

Инра с подозрением оглянулась по сторонам.

Интересно, сколько здесь еще настолько же ценных книг, талантливо притворяющихся обыкновенными? Или ей просто повезло наткнуться на алмаз среди кучи подделок?

Рядом хмыкнули.

— Интересный выбор, — прокомментировал голос с бархатистыми нотками. — Лэра собирается учиться в академии?

— Лэра собирается учить, — на автомате отозвалась Инра.

— Ох, прошу меня простить, — повинился неизвестный. — Меня ввел в заблуждение ваш юный вид.

— Да не переживайте, не вы первый, не вы послед… — пробормотала Инра, наконец оборачиваясь.

И зажмурилась.

Простояла так несколько мгновений. Приоткрыла один глаз.

Все еще стоит, еще и бровь приподнял, демонстрируя вежливое удивление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература