Читаем Брачная ловушка полностью

– Но как это возможно? Почему совершенно посторонний человек тебе помог? Я не понимаю, отец, это же огромные деньги. Его сын, наверно, какое-то чудовище, раз его женят таким образом. Выходит, наши долги я должна искупить своей свободой? – голос Эйрин дрогнул.

Сетон вздохнул, глядя на свою юную дочь, которая присела в кресло напротив и начала тихо всхлипывать. Умная девочка, она знала жизнь не с лучшей стороны – и это его вина. Он понимал ее отчаяние, но изменить ситуацию было не в его воле.

– Эйрин, перестань, все не так плохо.

Девушка подняла полные слез глаза:

– Как ты можешь так говорить, отец?

– Послушай, дорогая, я знаю, что не был образцовым отцом. Тебе пришлось трудно: ты росла без матери, отец вечно не в себе – но поверь, сейчас я делаю тебе благо.

Дочь посмотрела на родителя, как на безумного. Отец говорил какую-то ерунду.

– Видишь ли, Реей – не посторонний человек, – сделав большой глоток принесенного слугой вина, проговорил Сетон. – Он и твоя мать… они… любили друг друга.

– Они были любовниками? – распахнув от удивления свои фиалковые глаза, спросила дочь.

– Нет, не в том смысле. Когда-то, еще до того, как я сделал твоей матери предложение, они были помолвлены.

– Помолвлены?

– Да… Но обстоятельства так сложились, что им не суждено было пожениться. К моему несчастью, они любили друг друга всю жизнь. Он… был рядом, когда она умирала, и она взяла с него клятву позаботиться о тебе, если понадобится. Как бы мне ни хотелось это признавать, со мной ты оказалась в беде, и он сдержал свое слово. Поверь, Маккеи тебя не обидят, я это точно знаю, – такое признание давалось Сетону трудно, глаза были виновато потуплены, руки нервно сжимали стакан с вином.

– Ты раньше никогда мне этого не рассказывал. Если они любили друг друга… А как же ты? Почему мама считала, что ты не позаботишься обо мне сам?

– Я бы хотел все тебе рассказать, но, боюсь, у меня нет сил вспоминать то, что я так стараюсь вычеркнуть из своей памяти. Пока хватит и этого.

– Но зачем ему я? Мог бы просто помочь.

– Ты еще так наивна, мое дитя. За все надо платить, к тому же не нам с тобой ставить условия. Его сын завидный жених.

– Так я буду ему обузой? Меня же будут презирать там, отец!

– Дорогая, у тебя есть сокровище, хотя его и нужно слегка отполировать. Ты красивая девушка, если он тебя полюбит – жизнь с ним будет вполне сносной.

– Сносной?! Так было у вас с матерью?

– Не дерзи! – пресек ее родитель. – Я еще пока твой отец.

– Но что если он стар, или уродлив, или калека какой? А может, он жесток или будет бить меня. Неужели тебе все равно?

– У тебя бурное воображение, дитя мое. Я его видел всего один раз, лет двадцать назад, тогда это был обыкновенный мальчишка с копной светлых волос. Сейчас ему должно быть тридцать четыре или около того. Знаю только, что он редко здесь бывает, больше предпочитает Лондон. Будет шанс увидеть большой город-столицу! Будь терпеливой и сдержанной, слушайся его, тогда, думаю, он будет добр к тебе.

– Тридцать четыре? Мне же всего девятнадцать, отец!

– Все, не спорь, иди и приведи себя в порядок, вид у тебя просто ужасный. Сделай что-нибудь с волосами, они слишком… яркие. Надень шляпку, что ли.

Эйрин резко встала и холодно произнесла:

– Это все? Или будут еще указания?

– Да. Ты можешь взять мамины платья, вот ключ от ее комнаты, – Сетон рывком сорвал с шеи ключ и протянул дочери.

Эйрин не могла поверить своим глазам, кипевшая в ней злость чудесным образом исчезла.

– Думаю, наряды придутся впору, хотя, возможно, они вышли из моды.

– Но ты никогда не пускал меня в ее комнату, – дрожащими руками девушка взяла ключ.

– Теперь все ее вещи твои, – тоскливо выдавил отец.

Проглотив ком в горле, он залпом допил остатки спиртного в стакане.

– Спасибо, – тихо ответила Эйрин.

Сетон устало поднял руку, молча повелевая дочери удалиться. Едва стихли ее шаги, как из его груди вырвались тихие рыдания:

– Айрин, любимая Айрин, прости, что не смог тебя отпустить… – тихо шептал он сам себе.


Глава 4

Эйрин шла по холлу, прижимая ключ к груди. Раньше отец никому не разрешал приближаться к комнате матери. Эйрин даже не знала, как она выглядит изнутри. Попытки расспросить няню ничего не дали – та упорно держала язык за зубами, ссылаясь на запрет хозяина. Все скрывали от нее правду. Мать умерла вскоре после ее рождения, а отец тяжко горевал, утратив жену, – вот и все, что было ей известно. Увидеть эту комнату равносильно лицезрению Священного Грааля, а может и ценнее. Сегодня она узнает о матери больше, чем за все свои девятнадцать лет.

Заветный ключ заставил почти забыть о предстоящем нелепом замужестве – сначала мама, а уж потом она решит, как отделаться от горе-жениха. Приближаясь к комнате, Эйрин почувствовала трепет во всем теле. Ноги сами остановились у двери, неизвестность пугала. Ключ легко прошел в замочную скважину, одно легкое усилие руки – и дверь отворилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза