Она поднимается на подиум, по обе стороны от нее стоят потрясающие модели с малютками чихуахуа, она краснеет и смеется, опьяненная аплодисментами.
В первых рядах сидят несколько элегантно одетых женщин с блокнотами, и я очень надеюсь, что про Мел напишут в следующем выпуске журнала
Вечер продолжается, мы все пьем шампанское и, кроме Мел, поздравляем Марка и Тима – они тоже вышли на поклон по моему настоянию. Это похоже на семейную вечеринку, пришли Иззи и Мэттью (собачки их просто очаровали), Чарльз и Мария. Все поздравляли Мел. Мне удалось отвлечь ее на минутку, чтобы поговорить наедине.
– Поздравляю, Мел, я знала – ты сможешь, – говорю я, обнимая ее так крепко, что она проливает шампанское.
– Я бы не смогла этого сделать без твоей помощи, – серьезно говорит она.
– Хех, – улыбаюсь я, – у тебя всегда оставался вариант с Робом Брайтом.
Пока мы смеялись, размышляя, на каком шахматном турнире он играет, у меня громко зазвонил телефон.
– Ты и твой чертов телефон, – шутит Мел.
– Я возьму, это Эмма.
Нажимаю «ответить» и пытаюсь найти укромное место, чтобы было слышно, что она скажет, хотя это практически невозможно.
– Привет, Эмма, как ты? – говорю я, наверное, очень громко.
– Я в порядке, но у меня есть новости, которые ты должна знать.
– Что? Подожди секунду, тебя плохо слышно… Вот, так лучше, – я сажусь в небольшом вестибюле, рядом с вешалками для пальто и большим портретом Одри Хепберн.
– Ты сейчас сидишь? – спрашивает Эмма. Это тревожный знак.
– Да, говори скорее, плохие новости?
– Да и нет. Это насчет Киана.
– Киана? – растерянно повторяю я. Сейчас упоминание о нем совсем сбивает меня с толку.
– Да, твой зять Киан, – терпеливо объясняет Эмма.
– Боже, ты знаешь, где он?
– Да. Он в тюрьме.
– В тюрьме? За что? Что он сделал?
– Он участвовал в подпольных азартных играх.
– Что? Еще одни подпольные игры? – глупо переспрашиваю я.
– Нет, он был одним из помощников Наташи, Банти и остальных.
– Но… Это не имеет смысла, ведь он их даже не знал. Он просто не мог их знать.
– Очевидно, что он их узнал каким-то образом, может, его наняла Наташа. Ты говорила, что он скользкий тип.
– Да, но я не представляла, что настолько, – и замолкаю, так как не знаю, что еще сказать.
– Это полный бардак, – грустно говорит Эмма.
– Хлоя знает? – спрашиваю я, вдруг понимая, что ей лучше знать, где Киан, хотя это, конечно, будет малоприятная новость.
– Скоро узнает. Думаю, полиция уже ей позвонила.
– Боже мой, мне нужно позвонить ей, предупредить, это будет такой шок! И потом… бедные мои родители.
– Прежде чем ты положишь трубку, мне нужно еще кое-что тебе сказать, – робко говорит Эмма. – Это насчет Дарси.
– Дарси?
– Да. Не знаю, как хорошо ты его знаешь, он сыграл в этом важную роль, – я молчу, пытаясь понять значение ее слов. – Он многое сделал, чтобы прижать участников этой схемы и вернуть часть денег агентству, кроме всего прочего. Даже нанял частного сыщика, чтобы следить за Кианом и его товарищами и привлечь их к ответственности. Это значит, когда все будет кончено, твоя сестра сможет получить назад свои деньги.
– Не могу поверить. Но почему? У нас с Дарси нет ничего общего.
– Ты уверена? То, как он о тебе говорит… Мне казалось, вы оба… Ну, я просто подумала…
– Подумала что?
– Ничего. Значит, ошиблась. В любом случае тебе нужно поддержать Хлою. Передай ей привет. Надеюсь, она оправится от этого, хотя судя по тому, что я слышала о Киане, потеря не велика.
– Ты права, Хлое нужно это знать. Если бы только Ник был рядом и помог ей отвлечься от мыслей о Киане. Думаю, Ник ей правда очень нравился.
– Ты не знала? Он недавно вернулся из Нью-Йорка. Я могу дать ему твой номер, если хочешь, это не против правил агентства, потому что больше никакого агентства нет.
– Это было бы здорово. Миллион раз спасибо, Эмма. Я так тебе обязана.
Этот звонок полностью изменил вечер. Я пытаюсь дозвониться до Хлои, но безуспешно, домашний телефон мамы и папы был занят. Иду обратно в галерею, теперь ликование и радость кажутся такими далекими от моей реальности. Я оставляю сообщение Марии, которая предлагала поехать со мной:
– Нет, останься. Увидимся позже, помоги Мел отпраздновать все как следует.
Обратно я еду на такси, игнорируя попытки водителя поболтать и постоянно набирая телефон Хлои и родителей, но безуспешно.
К квартире подъезжаю уже уставшая и упавшая духом.
Когда такси останавливается, к моему удивлению, у двери дома ждет элегантно одетая изысканная женщина. Она кажется знакомой, но я не могу ее вспомнить. У нее темные короткие волосы и стильная прическа, глаза аккуратно накрашены – макияж безупречный; обувь от Джимми Чу и длинная шуба.
– Здравствуйте, – говорю я максимально вежливо, учитывая мою усталость и желание забраться в свою квартирку, надеть тапочки и поговорить с Хлоей.
– Мне нужна Софи Джонсон, – произносит женщина не здороваясь.
– Да, это я, или лучше говорить: это она, – следует мой ответ. Я слишком устала, чтобы разговаривать.
– Я миссис Драммонд, – женщина протягивает руку.