Читаем Брачный капкан для ведьмы полностью

— Мужчина, — остановила я первого встречного, попавшегося на пути, — вам жена нужна?

— Нет, — нервно замотал он головой, скосив взгляд на мою корзину со склянками и явно смекнув с кем имеет дело.

— Плохо, — серьезно вздохнула и помахала ладонью над его головой. — Вас приворожили, так что деваться некуда — придется жениться.

— Кто? — Опешил несчастный. — Когда?

— Что если я? Завтра устроит?

У собеседника вся краска с лица спала.

— А можно?.. — Попытался он найти выход.

— Можно, — согласилась я и протянула ему заготовочку. — Вот, выпейте после заката и три раза обойдите дом против часовой стрелки, повторяя про себя: — Не хочу жениться!

— Да, да, да, — счастливо закивал он, прижав к груди снадобье.

— Пять… ээ… — вовремя поправилась, — пятнадцать монет!

Цена хорошего барана! Но если на другой чаше весов твое личное счастье?.. Так люди и становятся жертвами махинаторов.

— Возьмите, — вытряхнув половину содержимого кошелька, первый встречный покупатель, окрыленный надеждой на спасение, бросился на утек.

С просроченным эликсиром для молодости кожи. А что? Будет хорошо выглядеть, если повезет и ингредиенты еще не испортились. Там и до любви полшага.

И я бросилась на поиски следующего покупателя. Сестра уже тоже принялась за дело — ее задорный голос доносился с другой стороны площади.

— Леди Розамунда!

Мне сегодня везло! Дамочка, что слишком докучала вниманием неугодному муженьку, запомнилась мне еще в прошлую встречу. Докучать ему — исключительно моя прерогатива, терпеть конкуренцию в этом вопросе я не буду. Наша повторная встреча была предопределена судьбой!

— Госпожа Картрама? — Едва дама меня узнала, как взгляд ее нервно заметался из стороны в сторону. Впечатления были еще свежи! — Ээ… как поживаете?

— Отлично, — улыбнулась так, чтобы продемонстрировать свои небольшие клычки. — Вот презентую новое снадобье, называется «Как увести мужа у соперницы».

В глазах блондинки мелькнул интерес. Ага!

— Какая интересная у вас идея. И что? Уже испытывали? Действует?

— Стопроцентная эффективность, — авторитетно заверила потенциальную жертву. — Муж в принципе забывает о существовании супруги, мимо проходит, не узнавая.

— Тогда я возьму, — скромно потупилось прекрасное видение. — Для подруги.

С прекрасными видениями всегда так. Это мы — прямолинейные женщины — все в лоб, хорошо ли, плохо — все. А они жеманничают, идеальными представляются. Такой вот тест на глупость для мужчин.

— Двадцать монет, — прежде чем выдать в алчно протянутые руки товар, обозначила цену. Женщина, замышляющая недоброе, точно сможет себе позволить. — Принимать по полстакана после еды, два дня. После этого можете смело являться перед чужим мужем: он будет смотреть только на вас.

А разве не так говорят шарлатаны? Они обещают максимум, в надежде, что сбудется хоть немножко…

— Всего два дня! — В глазах леди Розамунды сверкали звезды.

И я не чувствовала себя хоть сколько-нибудь не правой. Не в этот раз, точно.

— Как твои дела? — Спустя еще пару часов активной торговли, подошла ко мне старшая ведьма.

Ее довольный вид буквально кричал об успехе.

— Осталось три скляночки, — похвасталась я, демонстрируя полупустую корзину.

Чего я сегодня только не «продавала»: торговцам — снадобье, привлекающее покупателей, покупателям — средство, позволяющее сделать их невидимками в глазах продавцов; неудачникам — средство для удачи, везунчикам — зелье, закрепляющее успех; а уж мелочи в роде эликсиров молодости, для приворота или отворота — не счесть. Пока люди готовы платить реальные деньги лишь за обещание мечты — в мире будут жить хитрые обманщики. Ведь все вокруг рады обмануться…

— А у меня одна, последняя!

Вот что значит опыт.

— Предлагаю потом отметить успех, — ощущение тяжести в кошеле сделало ведьму благодушной. — Напротив конторы мастера Ванока есть таверна Ранца, — я вспомнила свое намерение распробовать орочье пойло. — Зайдем туда?

— Но…

На лице Саландры отобразилось искреннее недоумение.

— Что?

— Тебе нельзя!

— И ты туда же?! Да не проймет меня этим пойлом!

— Не в этом дело, — сделала сестра круглые глаза. — Детям повредит.

Корзина с тремя оставшимися склянками выпала из моих рук. Да что там — кошель с добытыми монетами — тоже рухнул, забренчав о мостовую. Я ничего не замечала…

— Каким детям?!

Вопль разнесся над площадью. Горожане с завидной предусмотрительностью поспешили ее покинуть.

— Что с тобой? — Забеспокоилась супруга куратора Сонхо, шагнув ближе и перехватив за руку. — Ты что… не чувствуешь их?

Дело не в том, что я не чувствовала. Мне просто в голову не приходило прислушаться… Потому что… невозможно! Ну никак…

Закрыв глаза, пользуясь способностью распознавать внутреннюю суть, сосредоточилась только на себе. Мир вокруг исчез, оставив меня один на один с двумя новыми жизнями. Факт!

— Не понимаю… — голос подвел, губы с трудом шевелились. Я была потрясена. И дело совсем не в детях. — Почему мое снадобье не сработало?!

Задета честь ведьмы!

Перейти на страницу:

Похожие книги