Читаем Брачный обет полностью

– Нет, они помогут закончить работу, – ответил Корд и махнул рукой Сэму.

– Я хочу поскорее увезти Джея домой, Корд. Он столько пережил сегодня, и его нужно вымыть и накормить.

– Он поест с мужчинами, а пока что Сэм дал ему кусок хлеба – пожует по дороге.

– Корд! Он ведь еще ребенок, который к тому же натерпелся страха, потерявшись в лесу и проведя там полдня.

– С Джеем все в порядке, Рей. Не нянчись с ним.

Она уперлась кулаками ему в грудь.

– Не смей мне указывать, как поступать с собственным братом. Он – маленький мальчик, и если бы я не послушалась тебя и не отпустила бы его, то он не потерялся бы.

Крупные ладони Корда легко завладели ее кулачками. Он прижал Рейчел к себе.

– Послушай! Он ушел из лагеря, никому ничего не сказав, и за этот фокус мне следовало бы хорошенько его выдрать. Но поскольку я считаю, что он уже получил урок, заблудившись в лесу, то воздержусь от наказания. Ручаюсь, что как раз сейчас он получает нагоняй от Сэма.

– Посмей только ударить моего брата! Рейчел попыталась вырваться из рук Корда, но ей это не удалось, и она в раздражении топнула ногой.

– Рейчел, не устраивай шума из-за ерунды. Я его не бил и не побью. Но хороший шлепок по мягкому месту предостерег бы его в будущем от подобных проделок.

– Я не отпущу его от себя ни на шаг, – заявила Рейчел и недовольно поджала губы. – А сейчас я хочу вернуться домой.

– Давай сначала проедем по восточной дороге и проверим долину, где ты жила. Там хорошие луга для пастбища.

– Я еду домой, – упрямо повторила Рейчел. – Езжай туда один, а я хочу быть дома к приезду мальчиков.

Она повернулась к лошади, собираясь сесть в седло, но в этот момент Корд обхватил ее за талию и прижал к себе, не взирая на то, что она, дрыгая ногами, стала от него отбиваться.

– Не кипятись, душечка. Без меня ты никуда не поедешь. – Он пощекотал губами ей шею. – Не сердись, Рейчел. Послушайся меня, пожалуйста.

От прикосновения его губ у нее по телу пробежала дрожь.

– Не подлизывайся, Корд. Я на самом деле на тебя рассердилась.

– Что ж, если ты будешь продолжать сердиться, мне ничего не останется, как порадовать тебя. Не так ли?

– Ничего у тебя не получится. – Она надула губы.

А он, раскачивая ее на руках, пересек поляну и направился к высокому дубу, под которым росла густая трава.

– Что ты делаешь? – выкрикнула она, когда он опустил ее на землю и сам опустился вместе с ней. Она сопротивлялась, извиваясь под его руками, но он не отпускал ее, и они вместе перекатывались по траве.

– Тихо, – прошептал он ей прямо в губы. – Ничего не говори, Рейчел.

Над их головами пели птицы, ветерок доносил запах луговой травы, а солнечные лучи изливали тепло.

– Мы здесь совсем одни, душечка.

– Ну и что, Корд? Он улыбнулся.

– Я просто хочу побыть немного с тобой. Сюда никто не заглянет. Хватит думать о приготовлении ужина, и вообще… Проведем хоть часок беспечно, хорошо?

В его словах она уловила невысказанное желание и расслабилась.

– Ты уверен, что никого поблизости нет? Он кивнул, а она обняла его за шею и с нежностью приникла к нему.

– Только я не хочу все с себя снимать, Корд.

Он снова улыбнулся.

– Все и не надо, душа моя.

* * *

Земля под ними была жесткой, но рука Корда казалась Рейчел мягкой как подушка. Ее взгляд скользил по веткам деревьев над головой, по солнечным лучам, проникающим между листьев.

– Здесь так тихо.

Она повернулась лицом к Корду и коснулась губами его щеки.

– Корд, я знаю, что ты ни за что не побил бы Джея. Я зря на тебя рассердилась.

Рейчел поцеловала его, как бы прося прощения.

А он, обхватив ее покрепче за талию, сказал:

– Да я скорее руку себе отрублю, чем обижу тебя или твоих братишек, Рей.

– Знаю. Я просто очень расстроилась из-за Джея.

Корд приподнялся на локте и стал водить указательным пальцем по бровям и скулам Рейчел.

– Мы провели часок вдвоем, миссис Макферсон, и никто нас не потревожил. Как хорошо иногда отдохнуть от домашней суеты.

Она засмеялась.

– Я даже не заметила, как тебе удалось… ну, ты сам знаешь что.

– Ты хочешь сказать, как я умудрился незаметно снять с тебя одежду?

Рейчел почувствовала, как краска заливает ей щеки.

– Иногда рядом с тобой я забываю обо всем. Я люблю тебя, Корд.

Он низко склонился над ней, обхватив ладонями ее голову.

– Рейчел, ты самое важное существо в моей жизни. Когда ты дотрагиваешься до моей руки или улыбаешься мне, то у меня внутри разливается тепло. Я точно не знаю, что такое любовь, но если это – желание быть с тобой, тогда, наверное, это то самое и есть. У меня иногда руки ноют оттого, что я не могу тебя коснуться. – Он спрятал лицо у нее на груди. – Когда ты выходишь за дверь, то свет меркнет.

Восторг охватил Рейчел. Она лежала с закрытыми глазами, а сердце неистово билось в груди.

– Корд! Мы сможем снова приехать сюда?

Он кивнул.

– Когда только пожелаешь, любимая. Она осмелела и решилась задать ему мучивший ее вопрос:

– Корд, можно я спрошу тебя кое о чем?

– Конечно.

Она погладила ладонями его спину, нащупав сквозь рубашку рубцы.

– Как это случилось? Кто это сделал?

<p>Глава четырнадцатая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги