– Мой отец назвал меня трусом, Рейчел. – Слова Корда прозвучали холодно, но не зло, как будто он считал, что его отец поступил справедливо и честно.
Но Рейчел так не считала. Сердце у нее сдавило, и она покраснела от негодования. Ведь это клевета на ее любимого мужчину! И исходит эта несправедливость от его собственного отца!
– Значит, твой отец был слеп или глуп, Корд. Никому, знающему тебя, и в голову не придет назвать тебя трусом.
Он криво усмехнулся.
– Ну и характер у вас, миссис Макферсон. Сегодня вы успели дважды меня отругать.
Она бросила на него презрительный взгляд.
– Я тебя не ругала, а просто высказала свое мнение.
– Обычно я считаюсь с твоим мнением, Рейчел, – серьезно произнес он. – Но тебя тогда здесь не было. А мой отец был, и он слышал мои слова о том, что лучше остаться дома, чем сражаться с южанами. Слышал, как я порицал войну.
– Он назвал тебя трусом из-за твоих убеждений?
Корд кивнул.
– Я решил, что должен делать то, что считал правильным. Поэтому остался на ранчо, разводил скот и объезжал лошадей. Я продавал мясо армии и обеспечивал федеральные войска первоклассными лошадьми. Мы зарабатывали достаточно денег, чтобы поддерживать существование. А если бы я не остался дома, то это ранчо было бы продано из-за огромных налогов.
– И он все равно считал тебя трусом?
– Он умер, Рейчел. Он бросил мне обвинение, наказал меня, опозорив, и упал без чувств у моих ног. Доктор сказал, что у него случился апоплексический удар. После этого он прожил всего неделю и, уже испуская дух, проклял тот день, когда я родился.
– Наказал тебя? – переспросила Рейчел. Она стояла около него на коленях, и у нее дрожали губы.
Она увидела, как у него потемнели от боли глаза. Когда он говорил о Джейке, у него был такой же взгляд.
– Он тебя выпорол? – прошептала она. – И ты позволил ему это сделать?
– Рей, я просто не сопротивлялся. Ведь он был моим отцом. Он застал меня врасплох и сбил с ног. Думаю, что в тот день он желал моей смерти. С тех пор как умерла мать, он чувствовал себя очень несчастным. Джейк вступил в армию северян, а меня отец проклял. – Корд сжал челюсти, и она поняла, как ему тяжело говорить. – Если бы он был жив, когда Джейк вернулся домой, то, думаю, проклял бы меня вторично.
– Но ты не виноват, Корд. Зачем ты себя винишь?
Пожав плечами, он ответил:
– Возможно, из-за собственных шрамов мне легче смотреть на увечья Джейка.
– Кто залечил тебе спину?
– Шамус. Он – единственный, кто об этом знает. До сих пор. – Корд горько улыбнулся.
Рейчел продолжала стоять на коленях, а чтобы сохранить равновесие, уцепилась за его плечи. Под ладонями она чувствовала, какие они широкие и мускулистые. Он крепкий как дуб и такой же стойкий.
– Я не желаю больше слушать, как ты бранишь себя, Корд Макферсон! Ты – хороший, честный, прямой человек. А то, что у тебя хватило смелости жить в согласии со своими убеждениями, вовсе не означает, что ты трус.
Она вдруг запнулась, и голос у нее дрогнул.
– Но в отношении своего брата ты трус. Ты его изнежил.
– Изнежил? – Корд поднял бровь.
– Да! Ты был готов отшлепать Джея за то, что он убежал? Ты считаешь, что он должен нести определенные обязанности, а вот Джейку ты позволил три года жить в темной комнате, укрывшись ото всех. За это время он вполне свыкся со своими увечьями. Он может на всю жизнь остаться раздражительным и злым, но поощрять то, что он превращается в отшельника, никуда не годится.
– Значит, ты считаешь, что я его балую?
– Даже больше, чем я Джея, но Джей – еще маленький мальчик. А Джейк – взрослый мужчина. Как ты это назовешь?
– Это – другое дело.
– Разве? Тогда объясни. – Голос у нее звучал вызывающе.
Что ответить на это? Корд стал думать о брате, которого он любит и в то же время… возмущается им.
Он сердито посмотрел на Рейчел, посмевшую так откровенно с ним говорить. Эта дерзкая девчонка сказала ему то, чего он ни от кого ни разу не слыхал. И меньше всего он ожидал услышать подобное от женщины, признавшейся ему в любви.
– Ну-ка, скажи мне снова, каким образом я балую своего брата, – потребовал он, усадив ее к себе на колени.
– Он тебе совершенно не помогает, Корд. Рена говорила мне, что до своего отъезда в Нью-Йорк он вел хозяйственные расчеты и что у него цепкий ум. Он умеет очень быстро считать в уме. – Она сделала глубокий вдох, и он приготовился к новому шквалу обвинений. – Корд, у твоего брата должны быть определенные обязанности на ранчо. Ты сказал, что он – совладелец, но вся его деятельность заключается в том, что он сидит в своем кресле и устраивает скандалы. А ты ему потакаешь. – Рейчел склонила голову набок – ей показалось, что Корд невнимательно ее слушает. – Почему ты так на меня смотришь?
Он улыбнулся. Проблема с Джейком может подождать, хотя слова Рейчел следует обдумать. Но не сейчас…
– Корд! – воскликнула она, но он заглушил ее выкрик поцелуем, и она оказалась вновь лежащей на спине. – Ты что, не слушал того, что я тебе говорила?
– Нет, слушал и обещаю принять меры. Но сейчас я хочу целовать твой нахальный ротик и получать от этого удовольствие.