В этот момент дядьки перешли на общение знаками. У нас с Рашем тоже был такой язык, когда хочешь что-то сказать, но не можешь. Увы, у каждого воровского клана он свой, и даже если бы было посветлее и я могла хорошо видеть все знаки, то не факт, что правильно бы их растолковала. Но одно могла сказать точно — если клан, то точно не случайно решившие подзаработать пьянчуги, которые понятия не имеют о кодексе. Значит, не просто разбойники… Кто тогда? Наёмники? Скорее всего.
Эти не выпустят.
Эй, ящерицы! Не пора ли меня спасать?
Но рисунки вели себя так смирно и тихо, словно были просто обычными картинками на руках. Зла на них не хватает.
Мужики, кажется, до чего-то договорились и медленно отступили. Двое — гора и тот, который мне желал горло резать. То есть чтобы я сама себе того… и всё. А один остался стоять на месте. Мне, похоже, полагалось расслабиться…
Ну уж нет. Со мной не пройдёт.
И в этот миг по белому снегу потянулись чёрные щупальца тумана, сбив с толку и меня, и моих душегубов. Неестественный такой туман. Противный этому миру. Но, кажется, мне знакома была его природа.
Бездна. Как же меня пугает эта магия. Кажется, что сейчас из-под этого тумана начнут подниматься мертвяки и скелеты. Да и вообще, от магии смерти меня тошнило и кружилась голова.
И кажется, не только у меня.
Даже бывалые мужики струхнули. Один из наёмников, тот, который желал от меня избавиться и забыть, вздрогнул и начал пятиться. Вспышка ядовито-зелёного света — и вокруг него образовался мягко светящийся всё тем же выедающим глаза светом купол, по которому пробегали мелкие беспокойные искры. Мужик замер. Второй, который более ответственно относился к приказам, выругался так, что у меня уши покраснели. А третий, сбитый с толку, просто застыл, ожидая дальнейших указаний от своих подельников.
— Не дёргайся! — скомандовал самый благоразумный член шайки не то мне, не то своему огромному другу.
Если мне — то не стоит беспокоиться, я всё равно слушать никого не собиралась. И, сложив ножик, попыталась быстренько скрыться в переулках, пока и мне не досталось за компанию. Но, кажется, меня тоже не собирались отпускать, потому как снова полыхнуло — и меня тоже накрыло таким же куполом, как и первого разбойника, сообразившего, что тут пахнет палёным.
Я тоже не сдержалась и высказала свое отношение к ситуации не менее ёмким и ещё более витиеватым словесным оборотом, нежели неожиданный товарищ по несчастью. Правда, совсем тихо. В случае чего — благовоспитанной мисс таких слов знать не положено.
Хотя… Боги! Да кого я обманываю? Мне конец. Совершенно точно конец.
И, похоже, в этот раз мне уже выбраться так просто не удастся.
— Ну, ящерицы дохлые, вы меня спасать думаете? — прошептала я.
Ящерицы меня проигнорировали, тем самым лишив меня малейшей надежды выйти из боя с малыми потерями.
Ветер стих. И вообще, стало так тихо, что я слышала, как бьётся моё сердце. Или оно и правда так оглушительно стучало?
— Мисс Торхейм, мне как-то не очень понятно — вы сбежали из тёплого уютного кафетерия, из, хочется верить, не менее тёплой дружеской компании на встречу с этими личностями с сомнительной репутацией? — совершенно спокойно полюбопытствовал мистер старший следователь. — Прошу прощения, но мне сложно вас понять.
Я затравленно покосилась на обрисованную зелёным светом приближающуюся фигуру Роберта Коллинса и попыталась проглотить ком страха, застрявший в горле и не позволяющий достоверно изобразить проклятый акцент. Пока ещё мисс Торхейм. Издевается? А что если и правда не узнал? Или не стоит и надеяться? О мать Окаш, помоги! Нет, выложить сходу все карты на стол… Ну уж нет.
— Я заблудилась! — пропищала я, едва справившись с голосом.
— Да что вы говорите?! Какая жалость! — притворно посочувствовал Роберт, приблизившись ко мне вплотную, и купол, не позволивший мне сбежать, исчез. Правда, свободней от этого я себя не чувствовала. Роберт стоял ко мне настолько близко, что я ощущала его запах — немного резкий и чуточку горьковатый.
Я поджала губы. Вот и всё, Оливия, твоей игре конец. Как, впрочем, и расследованию, работе в участке и собственно твоей жизни. И что-то мне подсказывало, что сбежать, как у Хайраша, у меня не получится.
Тем временем Роберт вытащил из кармана какой-то амулет в виде небольшой бляхи.
— Пришлите патруль в Эргейский проулок. Задержаны… — он на миг замялся, глядя мне прямо в глаза, — трое. Закройте их в допросной до моего прихода, — отдавал он чёткие короткие приказы, не сводя с меня взгляда. И только сунув бляху назад в карман, мистер Коллинс обратился снова ко мне: — С вами, похоже, нам лучше поговорить прямо сейчас.
Кому это лучше? Лучше нам вообще сейчас разойтись в разные стороны и забыть друг друга. Так оно спокойней. Но говорить этого я, конечно же, не стала.