Безусловно, держать в доме лабораторию, да еще так близко к жилым комнатам – это довольно рискованно. Магия могла выйти из-под контроля, а мощный взрыв начисто разнес бы поместье. Но мне слабо верилось, что лорд Кастанелло не предусмотрел подобного исхода и не принял необходимые меры предосторожности. Чего стоил, например, защитный артефакт на двери!
Поверх голов разгружавших свою добычу законников я заглянула внутрь коробок и не увидела ни одного расколотого или оплавленного кристалла. Оборудование выглядело целым, создавалось впечатление, что оно совершенно не пострадало от огня.
Выходило, что пожар не затронул лабораторию лорда. Взорвались только те кристаллы, которые находились в комнатах, куда имел доступ любой обитатель поместья. Но наутро в доме быстро появились господа законники, заинтересовавшиеся исключительно уцелевшим оборудованием. Подозрительно быстро.
Возмущение вскипело в душе.
– Отчего-то мне кажется, господин дознаватель, что вы ищете причину взрыва вовсе не там, где следует.
Законник шагнул вперед и встал передо мной. Его темные глаза, казалось, пытались заглянуть мне прямо в душу.
– А вам, я полагаю, известна истинная причина?
Сунув руку в карман пиджака, он извлек оттуда поврежденный накопительный кристалл. Несколько боковых граней рядом со сколом были словно оплавлены или разъедены неизвестным веществом. Я с трудом смогла сдержать дрожь. Конечно, определить, что именно спровоцировало взрыв, с первого взгляда было почти невозможно, но все внутри просто кричало о том, что это работа зельевара. Того самого, которого я никак не могла найти.
Я заставила себя озадаченно нахмуриться, прилагая усилия, чтобы в своем удивлении выглядеть как можно естественнее.
– Что вы пытаетесь этим сказать, господин дознаватель?
Он подбросил кристалл на ладони и тут же поймал его в воздухе, продемонстрировав не на шутку цепкую хватку.
– Позвольте пояснить, Фаринта. Данные повреждения не похожи на обычные поломки. Вероятно, катализатором для взрыва послужило зелье, причем, полагаю, нанесено оно было недавно. И знаете, что любопытно? В настоящее время в поместье лорда Кастанелло проживает всего один зельевар, к слову, лишенный лицензии. Это вы. Странное совпадение, не находите?
Его слова прозвучали как удар молнии. Из всех попыток подставить меня, предпринятых скрывавшимся в поместье зельеваром, эта, похоже, оказалась самой удачной. Я достаточно хорошо изучила господина дознавателя, чтобы понимать, что, вцепившись в добычу, он уже не выпустит ее из зубов. А сейчас ему поднесли все нужные улики разом. И никакие доводы разума и доказательства мне уже не помогут, как не помогли до этого.
Неужели снова тюрьма, площадь, костер?
На плечо опустилась тяжелая рука супруга.
– Ваши рассуждения интересны, господин дознаватель, – услышала я ровный голос лорда. – Но далеки от истины. Леди Кастанелло никак не могла испортить кристаллы перед взрывом, поскольку весь вечер и всю ночь провела со мной в спальне.
У меня хватило ума не выдать своего изумления.
– Истинно так, господин законник, – тут же заверила прислушивавшаяся к нашему разговору Мелия. – Спросите любого из слуг, вам это кто угодно скажет.
С замирающим от радости сердцем я слушала, как один за другим слуги подтверждали слова горничной. Братья Ленс, экономка – даже дворецкий – отвечали законнику равнодушным, будничным тоном, словно наша с лордом мнимая близость была для них чем-то само собой разумеющимся.
«Да, милорд и миледи давно делят одну спальню. Конечно, вчера после ужина они сразу же направились к себе. Разве для молодых супругов в этом есть что-нибудь удивительное?»
– Ох, знали бы вы, господин законник, – вещала вошедшая в раж Мелия. – Даром, что в доме стены толстые, как наша миледи…
Честно сказать, я сама предпочла бы как можно меньше знать о привычках «миледи», рожденных бурным воображением Мелии, но тут господин дознаватель наконец не выдержал и, кисло поморщившись, прервал излияния горничной, сообщив, что подробностей с него более чем достаточно.
Он посмотрел на меня с прищуром – так, словно не поверил ни одному слову. Я встретила его взгляд безмятежной улыбкой.
– Мне известно и о других, не менее вопиющих нарушениях, – проговорил законник. – Вы несколько раз изготавливали зелья, не имея на то разрешения.
– И как, по-вашему, моя жена должна была это делать без доступа к накопителям и надлежащему оборудованию? – невозмутимо ответил за меня супруг. Его голос звучал совершенно спокойно, но я почувствовала, как напряглась рука на моем плече: лорд тоже обратил внимание на подозрительную осведомленность прибывших о делах, происходивших в поместье. – Наверняка вы уже успели убедиться, что в моем доме нет приспособлений для приготовления зелий. Так что я даже не представляю, откуда у вас возникли подобные предположения. Но с удовольствием послушаю.
Несколько мгновений господин дознаватель и лорд Кастанелло мерили друг друга взглядами. Законник отвернулся первым.