— В первый раз вижу, — ответил тот. От его надменного тона Люси аж передёрнуло — и за этого сноба она должна выйти замуж?! По рассказам «сына» Нацу Драгнил представлялся ей совершенно другим. — Но, кажется, я догадываюсь, чьих это рук дело.
Полюбопытствовать, кого он имел в виду — это так по-женски. Нужно было всего лишь обернуться…
— Ты?! — двойной возглас разнёсся по поляне, заставив вспорхнуть притулившихся на деревьях птиц.
— Что ты здесь делаешь? — Люси первая отошла от шока и спросила то единственное, что пришло в голову.
— Вообще-то это свадьба моего брата, — саркастически усмехнулся мастер, и Хартфилии захотелось если не провалиться сквозь землю, то хотя бы оказаться где-нибудь очень далеко: мало того, что этот парень ей нравился, так он ещё и оказался ближайшим родственником человека, за которого она должна выйти замуж! Просто какая-то ирония судьбы. — Так что присутствовать здесь я могу и должен. А теперь позволь задать тот же вопрос тебе.
— Я… я тоже должна быть здесь, — нашлась Люси, едва не сгорая от стыда и с трудом подбирая слова: при ком другом отбивать (или, вернее, возвращать) жениха у неё получилось бы без проблем, но под иронично-требовательным взглядом серо-зелёных глаз вся её смелость в срочном порядке дезертировала в неизвестном направлении. — И должна выйти за него замуж.
— Очень интересно. Могу я узнать почему?
— Нет. Я не обязана тебе ничего объяснять.
— Мне показалось, или вы всё-таки знакомы? — вмешался в разговор забытый ими жених. — Нацу, вот объясни: чем я так перед тобой провинился, что ты решил выяснить отношения со своей девушкой на моей свадьбе? Ты больше двадцати лет портил мне жизнь, неужели нельзя было изменить этому правилу один-единственный раз?!
— Когда это я тебе её портил?
— В двенадцать, когда мы с Лесли из параллельного класса пошли гулять в парк. У меня было первое в жизни свидание, но пришлось тащить с собой двухлетнего брата, которого стошнило из-за того, что он перекатался на каруселях.
— Не нужно было кормить меня сахарной ватой.
— В четыре ты налил в туфли Марты клей.
— Она жаловалась, что они ей велики.
— А петарда в торт на моё восемнадцатилетие?
— Ракета попала туда абсолютно случайно, Зер, клянусь тебе!
— Так же как и марихуана в мои сигареты? Весь отдел маркетинга потешался надо мной ещё целый месяц, вспоминая оранжевых слонов, которые мне мерещились! И это не считая бесчисленных кружек с солёным кофе, конфет с червяками и прочей подобной гадости!
— Ты слишком скучно живёшь. Я просто пытался немного разнообразить твою жизнь.
— «Слишком скучно»? «Немного разнообразить»? — зашипел побелевший новобрачный. — Да ты…
— Простите, — Люси, уже успевшая порядком устать от братских разборок, решила вмешаться, тем более что ей срочно нужно было уточнить один момент. — Я не совсем поняла… Как ты его назвал? — обратилась она к мастеру, указывая на жениха.
— Зер, сокращённое от Зереф, — с охотой пояснил парень. — Кстати, прости, я так и не представился. Меня зовут Нацу. Нацу Драгнил.
«Жаль, что все ближайшие стульчики заняты, — мелькнуло у Люси в голове. — Мне настоятельно нужно присесть». Она и правда не ожидала такого поворота событий: тот, кто был им так нужен, всё это время крутился у них с Арчером под носом, словно специально сталкиваясь с ней каждый день!
— Значит, ты — Нацу Драгнил, — тонкие бровки резко сошлись на переносице, пальцы сжались в кулачки и, кажется, глаза готовы были метать молнии в стоящую сейчас перед ней цель их безрезультативных поисков. — Я всю неделю, как ненормальная, носилась по городу в поисках человека с таким именем, а это, оказывается, был ты! Почему ты мне сразу не сказал, ещё при нашей первой встрече?
— А должен был? — вполне искренне удивился Нацу. — Между прочим, моё имя было написано на квитанции.
— Я не смотрела в неё! — с отчаянием воскликнула Люси, готовая рвать на себе волосы — столько времени потеряно зря! — Тем более ноут ты мне принёс сам.
— Ну, я же не виноват, что ты настолько невнимательна, — парировал её собеседник. — Вот твоё имя я знаю — ты сама сказала его, когда я заполнял квитанцию.
— Всё это, конечно, довольно интересно, — сварливо проворчал Зереф, переводя взгляд с брата на пока незнакомую ему девушку, ещё пару минут назад набивающуюся ему в невесты, а теперь, кажется, переключившуюся на другой, более свободный объект. — Но вообще-то у меня свадьба. Не могли бы вы выяснить свои отношения где-нибудь в другом месте?
— С удовольствием, — Нацу, схватив Люси за запястье, потянул её в сторону отеля. Она успела лишь оглянуться и бросить на ходу «Поздравляю!», получив в качестве благодарности вполне искреннюю улыбку невесты.
========== Глава 8. Суббота (часть2) ==========
Мелкий светлый песок дорожки сменился на прогретый солнцем асфальт небольшой площадки перед входом. Нацу на секунду притормозил, видимо, решая, в какую сторону направиться. Задумавшись, он совершенно забыл про свою спутницу, чем она и воспользовалась, выдернув руку из захвата.