Читаем Брат-юннат полностью

Я обогнул борющуюся группу и вынул ножницы из шорт шефа. Сзади человек и пеликан представлялись чем-то целым, вроде раненого сирина, который пытается взлететь. Вокруг поднимались клубы пыли.

Сергей облизал пересохшие губы.

– Оттяни правое крыло!

Я в нерешительности посмотрел на мощное крыло. Затем также облизал губы и схватил белые перья. Под ними я почувствовал лёгкие кости и очень крепкие мышцы. Я боязливо раскрыл крыло. Оно оказалось невероятного размера.

Пока я примерялся, какую часть пеликана отрезать, он вырвал крыло из моих рук и нанёс удар. Бассейн унёсся вдаль, а дверь загона, наоборот, резко приблизилась. Я обнаружил, что сижу на земле метрах в двух от пеликана. Возмущённый насилием, он отталкивался крыльями от земли и медленно поворачивался вокруг своей оси. Сидя на нём, поворачивался и Сергей.

Я огляделся в поисках ножниц. Их лезвия блеснули возле растущей в загоне акации.

Я бросился к ножницам. Кисти рук болели так, словно по ним треснули молотком. Вернувшись к Сергею, я увидел, что его вспотевшее лицо и футболку покрывает слой пыли. Мой шеф стал похож на африканского шамана, который гадает на живом пеликане.

– Где ты, ёлки зелёные?! Хватай крыло!

Я глубоко вдохнул, но мои лёгкие наполнились пылью. Я закашлялся.

Поняв, что толку от меня не добьёшься, Сергей сам развернул крыло, продолжая удерживать пеликана коленом. Подавив кашель, я бросился на помощь. Маховые перья под моими пальцами изогнулись в разные стороны. Пернатое затихло. Уж если один человек сильнее пеликана, то два – тем более.

– Режь остовы! Только старайся не захватить чёрное.

Остовы – стержни перьев. В белой части роговой слой, а там, где чёрное, – кровь. Важно резать выше этого раздела.

Первое перо упало на землю и, подхваченное ветром, унеслось к носатой толпе. Пеликаны в ужасе шарахнулись в сторону.

Взмокший от пота, я резал перья. Под лезвиями ножниц крыло превращалось из чудесного средства полёта в культю. Но по-другому нельзя. Улетят пеликаны! В загоне-то потолка нет.

Добравшись до конца крыла, я стал глядеть в оба. Не хотел снова получить по рукам, когда Сергей отпустит птицу. Однако, едва шеф слез с пеликана, тот махнул в мою сторону и по рукам я всё-таки получил.

Потом наша работа стала напоминать конвейер. Сергей ловил и прижимал коленом, а я оттягивал крылья и резал.

«Обработанных» птиц мы сажали в зимник, чтобы не спутать с ещё не подрезанными и чтобы не ловить одних и тех же два раза.

Когда в вольере остался последний пеликан, нас уже было трудно узнать. Покрытые пылью и прилипшими перьями, мы походили на индейцев, вышедших на тропу войны.

Последний кудрявый пеликан оказался огромен. Он целился в нас клювом и грозно хрюкал, предупреждая, что с ним шутки плохи и что прижимать себя коленом он кому попало не даст.

– Так, – прохрипел Сергей. – М-м!

Я понял, что это значит «Гони!».

В который раз я перебрался через пень и стал махать руками, подсказывая пеликану нужное направление. Со стороны могло показаться, что я пытаюсь разговаривать с ним на языке глухонемых.

– Чего ты, ёлки зелёные! – раздражённо закричал Сергей. – Гони!!!

«Так он же нервный», – подумал я.

Но мой шеф сейчас выглядел куда более неуравновешенным, поэтому я погнал пеликана, выполняя приказание.

Вдруг тот взмахнул громадными крыльями и полетел вдоль сетки.

– Лови! – завопил Сергей и ринулся в погоню, размахивая огромным сачком.

Идея «почикать» пеликанов пришла шефу вовремя. Ещё день-два – и разлетелись бы они по всему Ташкенту.

Тем временем пеликан «наматывал» круги, а за ним с проклятиями носился Сергей.

Но за время жизни в зоопарке пеликан отвык от полётов. Он врезался в угол дома и рухнул под ноги своему преследователю. Через несколько минут подрезанный пеликан, свободный, но обессиленный, лежал у входа в зимник. Идти внутрь он не хотел.

«Я же последний, – наверное, думал он. – Можно всех выпускать и кормить».

Сергей немного подождал, а потом заорал:

– Пошёл!!!

Пеликан хрюкнул от ужаса и скрылся в зимнике. Сергей с грохотом захлопнул дверцу.

– Разве вы не говорили, что с пеликанами нужно обращаться бережно?

Шеф отмахнулся сачком.

– Да что с ними будет? Их палкой не убьёшь!


6 клетка


На следующее утро без пяти девять я ждал Сергея у кривой калитки, собираясь начать второй рабочий день. Это утро звенело не обычными птичьими голосами. Вместо афганских скворцов, воробьёв и чёрных дроздов кричали журавли и попугаи. Пеликаны хрюкали, как испорченные саксофоны. Из-за рядов с утками и лебедями громогласно мяукал павлин. Строгие фазаны неодобрительно клекотали. Чайки надрывались от хохота.

«Над кем они смеются? – думал я. – Не надо мной ли?»

От клеток с бассейнами веяло свежестью. Из-за ближайшей сетки на меня подозрительно посматривал марабу. Мол, чего тут стоишь? Заходи в дверь или проходи мимо!

Вдруг чайки снова взорвались хохотом. Я вздрогнул и оглянулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новые приключения Шерлока Холмса
Новые приключения Шерлока Холмса

В классических рассказах о приключениях Шерлока Холмса, вышедших из-под пера Артура Конан Дойла, лишь мельком упоминается ряд дел, разгадкой которых приходилось заниматься Великому Сыщику. Даже для тех, кто не обладает дедуктивным мышлением, совершенно очевидно, что эти дела всерьез повлияли на судьбу Холмса и на формирование его методов ведения расследования. Но, в силу определенных, известных ему одному причин, Артур Конан Дойл не уделил этим делам внимания, которого они заслуживают.Лауреат премии Эдгара По, писатель и литературовед Майк Эшли вдохновил целую плеяду известных писателей на то, чтобы закрасить «белые пятна» в истории Шерлока Холмса. Двадцать шесть вошедших в эту антологию рассказов достойно дополняют классический ряд приключений Великого Сыщика.Редактор-составитель: Майк Эшли.Автор введения: Ричард Лэнслин Грин.

Г. Р. Ф. Китинг , Закария Эрзинчлиоглу , Питер Краузер , Роберт Вайнберг , Фергюс Гуинплейн Макинтайр

Детективы / Классический детектив / Юмористическая проза / Классические детективы