– Это ваше право, – ответила Тайнад. – Да у меня нет никакого желания оставаться здесь.
– Ты привезла с собой всякие ценности.
– Они теперь ваши, – перебила её Тайнад, – так как это подарки Сопт Эску, которые теперь принадлежат Цсеку. Я не спрашиваю, что с ними сделали.
– На твоё счастье, – женщина была полна решимости не сдаваться в этой маленькой битве. – Итак, офф-велдер, – она теперь обращалась к капитану Патруля, – оставляем их всех под вашу ответственность. Пусть возвращаются к себе, нам они здесь не нужны. Совет встречается завтра, и мы снова обсудим с вами правила пребывания офф-велдеров, некоторые из них будут изменены.
Она встала, слегка поправила оружие, висевшее у неё на плече, и направилась к двери, не удостоив собравшихся словом или взглядом.
– Теперь, пожалуй, всё решено, – заключил командир порта, когда за цсекийцами закрылась дверь. – Капитан, теперь нет никаких оснований допрашивать этих людей. Согласно их желанию, чем скорее они уедут, тем лучше. В портовой службе имеется курьерский корабль, который как раз направляется на Вейрайт. В нём может быть немного тесно, – он повернулся к Цуржалу, – но курьерская служба – быстрая, а других кораблей в этом направлении пока не ожидается. По правде говоря, из-за местных беспорядков прилёт грузовых кораблей в ближайшее время едва ли вероятен. Коммерсантам потребуется убедиться в стабильности нового режима, прежде чем они снова вернутся к своей торговле.
Капитан Патруля хмурился.
– Учёный, я намерен послать полный отчёт об этом деле. То, что ты делал, очень близко к вмешательству во внутрипланетарные дела, и если твоя вина будет доказана, тебе больше не дадут летать. А вы, джентльфам, – он заговорил медленнее, – явно предназначались для вмешательства в ход событий. То, что вам не удалось ничего сделать, исключительно результат стечения обстоятельств. Я буду рекомендовать, чтобы вас вернули на Асбарган и больше не разрешали покидать этот мир.
Она не отвечала, за неё это сделал закатан:
– Посылайте свой отчёт, капитан. Вы же должны соблюдать процедуру. Но имейте в виду, что я тоже сообщу, что было предпринято в нарушение моей воли, кроме того, я выступлю в защиту этой джентльфам, которая была нанята в соответствии с законом своего мира, привезена на Цсек и затем лишилась не только работы, но и причитающегося за неё вознаграждения. Она действовала из чистых побуждений и поэтому не может нести ответственности за то, что, по мнению третьей стороны, она лишь могла сделать, это очень зыбкое предположение. В настоящее же время я считаю её участницей моей экспедиции и прошу, чтобы она отправилась с нами на Вейрайт. Вы не можете обвинять кого-либо в преступлении, которое не было совершено, а возможно, и не было запланировано – вопреки вашим домыслам.
Командир порта кивал в такт последним словам этой речи.
– Он имеет на это право, капитан. Посылайте свой отчёт, а я подам свой. Цсекийцы не усматривают вины этих людей; напротив, они охотно признают, что Учёный стал жертвой похищения. Его машина оказала им некоторую помощь, показав, что Властитель предал прежнего правителя Цсека. Я могу поверить, что подобные экскурсы в прошлое у всех нас могут породить некоторые опасные и нежелательные последствия. Однако Учёный намерен использовать своё изобретение исключительно в сфере археологии, вызывая такое отдалённое прошлое, что его воспроизведение не может иметь губительных результатов в настоящее время.
– Это неправильно! – взорвался капитан.
– С вашей точки зрения. Но давайте предоставим судить высшим инстанциям. На Цсеке было по принуждению использовано то, что может оказаться очень полезным. А теперь, – он вновь обратился к закатану, – вы отправитесь с курьерским кораблём, и я обещаю, что ваше путешествие будет по возможности быстрым. Я не могу гарантировать, что вам не будут задавать вопросы по возвращении на Вейрайт, но это уже станет вашей проблемой.
– Мы будем в высшей степени рады… – сказал Цуржал. – Оборка вокруг его шеи, которая до этого проявляла склонность к покраснению и постоянно вздымалась, теперь мирно улеглась.
Когда разговор кончился, закатан обратился к Тайнад.
– Поскольку у вас отняли ваш гардероб и всё необходимое для путешествия, позвольте мне восполнить эти потери хотя бы частично.
– Вы очень щедры, Учёный. Я не могу дать ответ, пока не буду знать, что ждёт меня на Асбаргане. Возможно, я буду связана волей другого человека. Но пока пусть будет так, как вы хотите.
– Справедливо, – заметил закатан. – Возможно, в вейрайтском порту нам придётся подождать, так как на Лочан бывает немного кораблей.
Тайнад продолжала баловать жата. И хорошо, значит, у неё будет время не только для того, чтобы устроить собственное будущее, но и узнать о судьбе этого отверженного Брата. Она бросила на него взгляд – Жофре проверял список, переданный ему закатаном, – и вновь, как всегда, ощутила скрытую в нём силу.