Тайнад купила клинок длиной почти со шпагу, в ножнах, некогда покрытых позолотой, которая теперь слезала чешуёй. Кроме того, она остановила свой выбор на двух маленьких ножиках, один из которых достала из сломанного футляра (нож был не начищен), и ещё на каком-то оружие толщиной чуть больше иглы, такие предметы, как известно, сёстры прятали у себя в рукавах, и Жофре не сомневался, что она найдёт ему наилучшее применение. Она также купила цепь для боевой проволоки, которую теперь сгибала дюйм за дюймом, проверяя надёжность, в некоторых местах потирая пальцами пятна ржавчины. Оказалось, однако, что под этим слоем скрывался вполне прочный материал.
– Джентльомо и джентльфам, – судя по взгляду продавца, женщины нечасто заходили в его магазин, а может быть, его удивило то знание дела, с которым она копалась в куче железа. – Вы сделали какое-нибудь открытие? Но это же, это – второсортный товар. Может быть, вас заинтересуют шпаги с Ланкара или кинжалы с Грата, их эфесы инкрустированы рубинами. О, это отличное оружие!
– Это так, но не для наших целей, – ответил Жофре.
– Да, – подтвердила Тайнад, нам не нужно оружие напоказ, мы интересуемся тем, с чем сможем лучше всего показать наши навыки боя. Мы хотим выступить с показательным боем.
– Ах вот как, вы, наверное, из Оружейного двора Ассербаля? Он известен большим правдоподобием показательных боёв. Очень похожи на настоящие, даже кровь иногда проливается!
– Мы тоже хотим устроить нечто вроде этого, – Жофре моментально подхватил её намёк. – Итак, джентльомо, сколько всё это стоит? – Он указал на выбранные ими предметы.
Продавец бросил на товар взгляд, полный презрения, которое он не нашёл нужным скрывать. Его поведение стало грубоватым – так он обходился с людьми, имевшими более низкий социальный статус, чем его обычные посетители.
Он назвал цену, которая легко укладывалась в кредиты, отпущенные Цуржалом, и Жофре впервые воспользовался непривычным для него методом снятия денег со счетов.
Их покупки были торопливо упакованы в свёрток, словно продавец не хотел, чтобы люди видели, как такие паршивые товары выносятся из его магазина, и они вышли на улицу.
Они проходили мимо магазинчика, перед которым было выставлено на тротуар несколько стульев и столиков, и запах еды перебил доносившиеся парфюмерные ароматы из лавки напротив.
Жофре кивнул на один из столиков.
– Хорошо пахнет, – просто сказал он. И это было действительно так, такая еда была приятнее экзотических блюд, которыми их непрестанно пичкали в гостинице. Тайнад принюхалась и одарила его своей мимолётной улыбкой.
– Действительно, хоть это и не пища Теней. Давай-ка посмотрим, так ли она хороша и на вкус.
Они присели за столик. Жофре опустил свёрток с оружием себе под ноги и обратился к меню, напечатанному на всеобщем языке, которое лежало перед ними.
Невдалеке от них к столику присела женщина в спейсерском комбинезоне. Посетитель, уже сидевший за этим столиком, поприветствовал её кивком. Это был гуманоид приблизительно пятой степени, но густая шерсть у него на теле, стоящие торчком уши и широкая зубастая пасть выдавали, что он не принадлежит к племени землян, в отличие от своей знакомой.
– Вот эти? – Он не взглянул в сторону Жофре и Тайнад и сказал это очень тихо, почти шёпотом.
– Эти. Хорошо, я передаю их тебе, Леноил. Она хочет, чтобы за ними хорошо присматривали. И к ним нельзя относиться легкомысленно, они из племени, обученного воевать, и их боятся как огня.
– Этот мир лишь один из многих. У всех есть свои бойцы. Некоторые из них не выживают…
– Нет! Никаких мер против них, только наблюдение, – быстро перебила женщина. – Наблюдать и посылать донесения: ты живёшь в Ауроа, где и они, поэтому у тебя лучшая возможность не спускать с них глаз. Только уж постарайся не потерять их.
Глава 22
Придя в номер, закатан застал всю свою компанию за усердной работой. Все три члена его экипажа сидели на полу и каждый занимался своим делом. Жат водил туда-сюда промасленную тряпку сквозь кольца цепи. Рядом с ним Тайнад точила узкое лезвие очень маленького ножика, а Жофре, сидевший напротив них, приспосабливал к цепи устрашающие крюки, время от времени останавливаясь, чтобы проверить свою работу, для чего он забрасывал крюк на цепи.
– Удача, Учёный? – Все трое повернули к закатану головы, но вопрос задал Жофре.
– Пока нет. Я уже склонен думать, что здесь дело нечисто. – Он замолчал, словно не знал, как выразить свои мысли подходящими словами.
– Может быть, предупреждение Патруля?
– Едва ли. Нам нужен торговый корабль, а на таких кораблях не любят прислушиваться к мнению Патруля, если оно не навязывается силой. В последние десять дней здесь совершили посадку два таких корабля. Но один уже зафрахтован партией инженеров-технологов, которых он должен доставить на Хольгу вместе с их оборудованием. А другой не берёт пассажиров, так как это в основном лаборатория по переработке астероидов.
– Дело может затянуться, Учёный. – Тайнад слушала, не прекращая своего занятия. – Пожалуй, здесь сказываются капризы судьбы, так что возможности трудно рассчитать.