Читаем Братья полностью

– Я возил по океанам сотни тысяч пудов грузов! Как уложу в порту отправки, так и доставлю в порт назначения. Ни боя, ни развала штабелей в моей жизни ни разу не допустил. При любом шторме, даже когда судно чуть не ложилось набок, в трюме оставался порядок. А Енисей – не море, да и баржонка моя – с ладонь!

– Ну и бахвал ты, Гаврила! Хотя видно, на барже – хозяин. Еще раз видим, что ты – дока. А в пассажирском трюме народу много?

– Часть уже ушла в село, а экспедиция спит. Четверо их мучаются в трюме, а начальник живет на судне.

– Отдыхай, Гаврила, до утра! В десять начнем разгрузку. Придет Сидельников, с ним уточни, какой груз пойдет по станкам, чтобы дважды не кантовать. Послезавтра – по Бреховским протокам с рыбаками и засольщиками, – пояснил Киприян Михайлович.

В дом Сотникова пришли капитан Бахметьев и начальник экспедиции Лопатин. В горнице за накрытым столом их ждали братья Сотниковы, Шмидт с Савельевым и Сидельников.

Николай Григорьевич поцеловал руку Екатерине:

– Вы все краше и краше, Катюша! А ну-ка, покажите своего орла, как он вырос за год?

Катюша кликнула:

– Аким, приведи-ка сюда Сашеньку!

Мальчик смело вошел в горницу Николай Григорьевич восхищенно взглянул на него, потом – на Екатерину, а затем – на Киприяна Михайловича.

– Сашок больше на дядю Петю смахивает. Наверное, моряком будет, а?

Саша бойко ответил:

– Да, моляком.

– Молодец, Сашок! Вместе морячить будем. Я тебе дарю маленький якорек, чтобы сбылась твоя детская мечта!

Он достал его из нагрудного кармана и нацепил мальчику на грудь.

– Но чтобы по морю ходить, надо тятю с мамой слушать и буквы учить. Понял?

– Да!

Сашок, придерживая рукой висящий на груди подарок, повернулся и убежал на половину Петра.

Екатерина с Авдотьей готовили на кухне, а Аким подавал гостям. Сторож одет в белую распашную рубаху, черный жилет, в казацкие строевые шаровары с желтыми лампасами, на ногах яловые сапоги в гармошку. Через левую руку перекинуто полотенце. Екатерина в спешке наставляла, как подавать блюда, наливать вино в рюмки, менять блюдца и тарелочки.

– Я трактирщик тебе, что ли? – спрашивал, поднимая густые брови, Аким. – Мое дело печки, собаки да сторожка магазина. А холуем с полотенцем быть – не мое! Что ни трактирщик – плут, что ни половой – жулик! У них льстивость появляется на роже, лишь когда чаевые ждут! А не угодишь, так на тебя зыркнет, что городовой на рынке!

– Ты о трактире говоришь, будто вчера там был!

– Вчера – не вчера, а лет десять назад ямщиком ходил от Томска до Енисейска. Уж кого-кого, а трактирную братию знаю. Облапошат в два счета!

– Ты не серчай, Аким! Не пригожая я сегодня среди мужиков шастать. Киприян Михайлович утром сказал о гостях. Не успела прибраться! Дак в нашем случае – я трактирщица, а ты – половой. Ты и лохмы кудрявые жиром прилизал, хоть в трактир тебя енисейский.

– Понял, Катерина Даниловна! С твоей помощью справлюсь. Может, и на чай дадут? – засмеялся Аким.

– Догонят и наддадут! Особенно Петр Михайлович! Он скорее тебе по шее съездит, если не то подашь. Вместо чая, – сказала Авдотья.

Обедали споро. Аким ублажал гостей, чтобы те изрядно выпили, закусили.

– Господа! Позвольте мне, как хозяину, взять слово первым. Я хочу предложить обсудить две основные задачи. Первая: без проволочек развезти и расставить по тоням артели рыбаков и засольщиков в наиболее рыбных местах со всем необходимым снаряжением. Вторая: высадить на Бреховских островах, у Большого Охотского острова, экспедицию Иллариона Александровича Лопатина, доставить на станки часть моих товаров, а в середине июля забрать бочки с соленой рыбой и для Енисейска. Прошу высказаться по предложенному порядку дальнейшей работы.

Поднялся капитан Бахметьев:

– Коль я здесь должностное лицо и отвечаю за благополучие парохода, баржи и идущих на буксире трех рядов рыбацких лодок, команды, пассажиров, то определенно могу сказать: мои матросы смогут в срок выполнить и первую, и вторую задачу. В августе мне предстоит еще рейс до Бреховских островов. Потому следует спешить.

– Я согласен и с Киприяном Михайловичем и доверяю господину Бахметьеву. Но мне пока неясно место встречи экспедиции с проводниками и рабочими, – протирая очки, уточнил Лопатин.

Петр Михайлович вопросительно взглянул на Шмидта, мол, вы его не посвятили в наши договоренности, и сказал:

– Ваши проводники и рабочие будут ждать вас у Ладыгиных Яров. Заключите с Соколо подряд на услуги, которые вам необходимы по мере движения к Енисейскому заливу. После обследования Бреховских пойдете вдоль правого берега в низовье, а Федор Богданович – на Гыду. Кокшаров ему поможет перебраться на левый берег.

Киприян Михайлович окинул взглядом собравшихся:

– Кто еще не говорил? Федор Богданович?

– У меня вопросов нет! Хочу пояснить господину Лопатину что провизию, Илларион Александрович, в район Крестовского доставит князец Матвей из Норильских озер двадцатого – двадцать пятого июля, когда пойдет к заливу на отстрел оленей.

Теперь Шмидт взглянул на голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги