Читаем Братья полностью

– Еще пару дней на этот остров – и на лодке переправляемся на Малый Бреховский. Он по площади гораздо меньше Большого. Я думаю, там мы быстрее управимся, включив в работу всех, кроме Феликса Павловича. У него есть повседневная, четко обозначенная работа.

Приехавшие к Сурьманче родственники сообщили, что в Мефодиевскую протоку первого июля вошел пароход господина Ермилова с двумя баржами и начал расставлять своих артельщиков по летовьям. Через неделю начнет засолку рыбы у своих контрактников. Правда, сам Ермилов нынче не пришел. На пароходе сидит его управляющий в очках, в светлой рубашке, при часах на цепочке, постоянно под хмельком. Он принимает рыбу у старшин и выдает квитанции, а в конце путины рассчитается с рыбаками.

– Какие там расчеты с юраками! У Ермилова рыбачат одни должники. Сколько рыбы ни сдают, все в долгах. Надувает он нашего брата. Не каждый юрак может позволить купить невод, лодку, соль да построить лабаз, – высказывал огорчения Сурьманча двоюродному брату с женой. – Передайте на наши летовья, чтобы не прозевали пароход. Квитанции за рыбу пусть доставят мне, чтобы я успел подбить бабки до ухода в экспедицию и получить деньги или товар. С этим управляющим держите ухо востро. Надует в два счета. Остальную часть июльского и августовского улова сдадите осенью лишь на тот пароход, где цена будет выше, чем у Ермилова. А нет – сдадим Сотникову. Я уж вернусь к тому времени.

До пятого июля колесил пароход Ермилова по протокам, стуком пугая рыбу и птицу, коптя угольно-древесным дымом летнее небо. Петр Михайлович каждый день уходил с Сидельниковым на лодке то в одну, то в другую артель. Не раз выпутывали осетра, следили за разделкой и солкой, упрекали засольщиков за грязные фартуки или плохо вымытые, после разделки рыбы, столы. И купец, и приказчик радовались, что хорошо отладили дело и что они опережают и во времени, и в улове конкурентов. Огромные, на пятьсот пудов, чаны каждодневно поглощали улов, хорошо напитывали его рассолом. Потом засольщики аккуратно складывали соленую рыбу в бочки. На летовьях Сотникова нет перебоев с солью, лодки на плаву, неводы, как один в работе, артельщики живы-здоровы, и, главное, на тонях хорошо идет рыба.

Шестого июля Федор Богданович Шмидт с Павлом Лопатиным простились с остальными участниками экспедиции и пришли в летовье Афанасия Кокшарова. Шел комариный месяц – июль. Тундра наливалась свежей темной зеленью, живое тянулось к солнцу. Ивняк оперился розоватыми сережками, пушица белыми головками, будто нестаявшим снегом, обметала местами тундру. На косогорах, где больше солнца, цвели полярные маки. И стояла над тундрой плотная комариная морось, что белый свет казался серым.

Афанасий Кокшаров в накомарнике озабоченно ходил по летовью и упрекал младшего брата Евлампия:

– Ты строже будь и к родне, и к работникам. Я кормлю, пою и деньги плачу Работать должны сноровистей. Сейчас, когда рыба идет, каждый миг дорог. Смотри, какая жара стоит! Вода теплая, как остывший чай.

Евлампий с обидой отозвался:

– Зря беснуешься, Афанасий! Нет у нас ни в родне, ни среди работников – юраков лежебок. Все в работе! Я не знаю, когда они спят. Невод за неводом проверяют да рыбу в рыбодел привозят. Засольщик все чаны забил, не успевает в бочки складывать. Шторма винить не хочу, а в остальном – работают без продыху.

Афанасий даже сквозь сетку накомарника узнал Шмидта, протянул руку:

– А это Павел Александрович, брат начальника экспедиции. Знакомьтесь!

Павел убрал со вспотевшего лица сетку и пожал Афанасию РУКУ

– Мы же с вами знакомы, парниша! Вы, как это, фотограф!

– Да, господин Афанасий! – ответил Павел. – Это Федор Богданович чуть-чуть перестарался.

Шмидт рассмеялся:

– Конечно, вы знакомы. Фотосъемки Павел делал. А я-то, подзабыл. Ну, ничего. Знакомство не бывает лишним.

– Слава богу, явились! – перекрестился Афанасий. – А то в голову полезли всякие мысли. Подумал, вдруг заплутали. А тут Евлампий на лодке подошел. Рассказал, что деется на тонях. Я осерчал. Гневаться стал.

Федор Богданович и Павел Александрович сняли и поставили на песок рюкзаки, ружья – к треноге фотокамеры.

– Что-то вы, господа, налегке, будто на бережок собрались рыбку удить. Гляжу, зимнего не взяли. Шутить изволите! У нас в июле, кроме комара, сильные шторма бывают и снег. Хоть и не надолго, но зимой попахивает. Сиверко дунет, парка летняя не спасет. Евлампий, дай им под роспись две летние парки с возвратом, чтобы не мерзли ни в лодке, ни на упряжке.

Федор Богданович и Павел неловко почувствовали себя перед Кокшаровым и сконфузились за первый промах.

– Вроде бы взяли с собой все необходимое, а теплая одежда, посчитали, ни к чему, – переживал Федор Богданович. – Вы-то, Павел, в полевых условиях первый раз, а я-то не новичок, но перед Афанасием опростоволосился.

Кокшаров заметил растерянность:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги