Читаем Братья Харди и тайна дома на скале полностью

– А ну стоять! – потребовал Снаттмэн, перескочив последние две ступеньки и выхватив пистолет из кармана. На лестнице вспыхнул свет.

Пока Снаттмэн приближался, Фрэнк нагнулся для прыжка и кинулся на контрабандиста. Он ударил его по запястью, и револьвер выпал из пальцев и запрыгал по ступенькам. Фрэнк угрожающе приближался к главарю бандитов, загоняя его в угол. Такого Снаттмэн никак не ожидал. Не успел он ничего предпринять в свою защиту, как Фрэнк со всей силы прижал его к стене.

Тем временем Джо проворным ударом снизу отправил одного из громил в нокаут. А мистер Харди, к которому уже начали понемногу возвращаться силы, вступил в битву с третьим контрабандистом.

Но вдруг его соперник кинулся к стене и нажал на кнопку. В коридоре тут же взвыл сигнал тревоги. Спустя считаные секунды появилась еще целая банда прихвостней Снаттмэна. И пока некоторые из них угрожали семейству Харди револьверами, остальные скрутили беглецов.

Детективу и его сыновьям пришлось сдаться и вернуться в комнату, где до этого и держали мистера Харди.

За каких-нибудь пять минут Фентона Харди снова привязали к койке, а Фрэнка и Джо – к стульям, предварительно скрутив по рукам и ногам.

Глава XV. Угроза для жизни

Снаттмэн уже успел оправиться от изумления, нахлынувшего на него, когда он увидел в своих подземных владениях братьев Харди. Теперь же он пребывал в приподнятом настроении.

– Вовремя мы появились, нечего сказать! – со злорадством воскликнул он, взглянув на своих подчиненных и потирая руки от удовольствия. – А не то они давно бы сбежали!

Братья молчали, борясь с охватившим их отчаянием. Они ведь так верили, что смогут спасти папу, а теперь все трое угодили в плен к контрабандистам.

– И что мы с ними будем делать? – спросил один из бандитов.

Голос показался ребятам знакомым. Они подняли взгляд и нисколько не удивились, узнав в говорящем того самого Рыжа, с которым уже встречались у дома Поллитта, когда Фрэнк увидел кепку отца.

– Делать? – задумчиво переспросил Снаттмэн. – Вот уж и впрямь вопрос. Теперь у нас не один пленник, а целых трое! Думаю, надежнее всего оставить их всех тут и запереть дверь.

– И рты кляпами заткнуть! – предложил какой-то толстяк.

– Ну уж нет, – возразил Рыж, – пока Харди рыщут поблизости, расслабляться нельзя. Они опасны. Недаром едва не сбежали.

– И что же ты предлагаешь?

– Ровно то, что с самого начала и хотел сделать с папашкой, – упрямо процедил Рыж.

– Порешить всех, что ли? – задумчиво уточнил Снаттмэн.

– Именно! Всех троих!

– Ну что ж… – Снаттмэн скользнул недоб-рым взглядом по мистеру Харди.

– По-моему, Снаттмэн, на твоей совести и так грешков немало, – заметил детектив. – Я и не надеюсь, что ты меня отпустишь. Но мальчики пускай идут. Они ни в чем не виноваты – пытались спасти отца, только и всего. Ты бы на их месте поступил точно так же.

– Да что ты говоришь? – насмешливо переспросил главарь бандитов. – Нечего о моей совести переживать. Я никому, повторяю, никому не позволю встать у меня на пути! Что же до просьбы отпустить этих мальчишек… Ты меня что, за дурака держишь, а? – рявкнул Снаттмэн. – Если вы трое друг дружку так любите, то и помирайте от голода вместе!

Контрабандист оглушительно расхохотался над своей, как ему самому казалось, страшно уморительной шуткой.

А Фрэнк и Джо тем временем судорожно думали, как лучше поступить. Одно было ясно как божий день: Рыж упомянул, что братья едва не сбежали. А из этого следует, что тайный ход никто не охраняет!

«Надо еще немного продержаться, – подумали братья. – Совсем скоро прибудет береговая охрана! И никто ей не помешает добраться сюда!»

Но тут юных сыщиков потрясло страшное предположение. А что, если охрана не сумеет найти замаскированную дверь у озера?

Пока Снаттмэн угрожал своим пленникам, четверо контрабандистов о чем-то перешептывались в коридоре. Один из них зашел в комнату и посмотрел на главаря.

– Шеф, можно тебя на пару слов? – проговорил он.

– Ну что еще стряслось? – угрюмо спросил контрабандист.

– Хотел обсудить с тобой, как поступить с этими Харди, раз уж мы их сцапали, – нерешительно ответил бандит. – Что делать с теми, кто переходит тебе дорогу – дело твое, но только ежели ты сам за себя. А у нас в банде свои порядки. Наша главная цель – контрабанда, и руки марать чужой кровью мы не хотим!

– Вот-вот! – согласился кто-то из банды.

– Да что вы говорите? – ухмыльнувшись, переспросил главарь. – Глядите-ка, какие тут все сразу стали законопослушные, прям диву даюсь! А я вам так скажу: в чужое дело не лезьте, а не то вышвырну отсюда взашей и ни гроша не заплачу!

– Нет, этот номер не пройдет, – заявил контрабандист, начавший этот разговор. – Мы все участвуем в сделке и все получим сполна все, что нам причитается. Думаешь, мы собственной шкурой рискуем из нежной любви к тебе? Как бы не так.

– Есть у нас одна мысль, что делать с этими пленниками, – подал голос третий контрабандист. – И мысль весьма дельная, как по мне.

– Ладно, рассказывайте, – нетерпеливо отрезал Снаттмэн.

– Речь пойдет об Али Сингхе.

Фрэнк и Джо замерли и навострили уши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги