Читаем Братья Хоторны полностью

«Смотри по сторонам, – пробормотал Джеймсон. – Переверните каждый камень». Конечно, может быть, что эти подсказки совсем не сочетаются. Осталось найти два ключа и шкатулки.

Они нашли подсказку – но к какой головоломке?

Его разум и тело гудели, Джеймсон запрокинул голову назад и стал смотреть вверх, размышляя и позволяя хаосу мельтешащих мыслей превратиться в план.

– Мы продолжаем обыскивать комнату, – сказал он Эйвери. – Каждый уголок, каждую трещинку, пока не найдем все подсказки, и тогда попытаемся разобраться в них. Нам нужен не просто один из оставшихся ключей.

Эйвери перекинула волосы через плечо.

– Нам нужны оба.

Глава 66

Джеймсон

Заставив себя заново рассмотреть каждую деталь комнаты, Джеймсон заметил, что декоративные украшения есть лишь на потолке: синяя и золотая отделка, сложный крест с ромбами. Внутри ромбов щиты. Внутри щитов символы. Джеймсон разобрал пару греческих букв, цветок, льва, меч.

Джеймсон в который раз прокрутил в голове все фразы Рохана, но так ни к чему и не пришел, пока не перестал рассматривать детали потолка над головой и разглядел общую картину.

Крест.

– Мы делаем крестом метки, – попробовал Джеймсон.

– Метки, – повторила Эйвери. – Рохан говорил, что это наш приз – метка.

Прямо под крестом стоял стол. Джеймсон в мгновение ока оказался под столом и лег на спину. Нижняя сторона стола была гладкой, однотонной, за исключением углов. И в этих углах Джеймсон обнаружил круглые диски, каждый чуть меньше подставки под пивную кружку.

– Это не диски, – сказала Эйвери, которая лежала рядом с ним. Ее ход мыслей повторял его собственный. – Шестеренки. Ты помнишь последнее, что сказал Рохан, – самое последнее?

Джеймсон помнил.

– «Игра начнется по звону колоколов. А пока шестеренки крутятся, я советую вам…»

«…познакомиться с соперниками». Окончание фразы он не стал произносить, потому что пока она не представляла интереса.

– Шестеренки. – Джеймсон посмотрел в глаза Эйвери. – Давай повернем их.

Она пододвинулась к одной стороне стола, он к другой. Шестеренки никак не хотели вращаться, но если прижать их к верху и крутить, сопротивление пропадало. Шестеренки пришли в движение. Когда Джеймсон и Эйвери повернули каждую до упора, сбоку в столе открылось потайное отделение.

Глава 67

Джеймсон

Ключ был старинным, золотым, инкрустированным и сверху и по центру кроваво-красными драгоценными камнями. Золотые виноградные лозы опоясывали корпус ключа и, закручиваясь, образовывали цветок наверху. Виноградные лозы украшали маленькие жемчужины. Джеймсон легонько провел по ним большим пальцем.

– Один ключ у нас, – сказал он Эйвери. Он не мог оторвать глаз от приза в своей руке. – Осталось добыть второй.

Шансы на то, что ключ в его руке откроет шкатулку – ту самую, которая была нужна им для победы, – один к трем, или даже один к двум, если Джеймсон оказался прав и ключ из пещеры контрабандистов не был ключом к победе. Но пятьдесят на пятьдесят – это не то, на что соглашается Хоторн.

Особенно если есть варианты получше.

– «Не пытайтесь контрабандой вынести что-либо с собой», книга, пещера, – быстро перечислял Джеймсон, – метка, стол, «пока шестеренки крутятся». Мы уже обнаружили третью подсказку в комнате, но неясно, какой словесной подсказке она соответствует, если таковая вообще имеется.

– «Смотри по сторонам», – пробормотала Эйвери. Когда вот так говорила сама с собой, ее голос почти не слышался, а губы едва шевелились. Джеймсону нравилось подслушивать ее мысли и позволять им вплетаться в его собственные. – Словесные подсказки, – продолжала она, – скорее всего, это идиомы. Типа «переверните каждый камень» и «нет покоя нечестивым».

Джеймсону почему-то вспомнился сад камней. Их тысячи. Возможно, то, что они искали, там, но Джеймсон не собирался рисковать и полагаться на авось.

Особенно когда интуиция подсказывала ему, что в этой комнате может быть что-то еще – то, что укажет путь к нужному камню.

Особенно когда он уже почти ощущал вкус победы.

– «Переверните каждый камень», – повторил он за Эйвери. – «Нет покоя нечестивым».

Сейчас его привлекла именно вторая фраза. Рохан сказал это небрежно, в своей очаровательной манере, слова были адресованы Зелле, но шестое чувство подсказывало Джеймсону, что фактотум – один из тех, кто все что угодно мог преподносить небрежным тоном.

И в очаровательной манере.

«Нет покоя нечестивым, моя дорогая». Джеймсон снова и снова мысленно повторял про себя слова Рохана. «Но вряд ли честно не предоставить вам все, что необходимо для победы».

А если Рохан предоставлял им все необходимое для победы в тот самый момент, предложением раньше?

– «Нет покоя нечестивым», – снова произнес Джеймсон, но уже быстрее, пульс его участился. – Это фраза из Библии. Обычно ею пользуются, когда хотят подчеркнуть, как много работы, но если связать ее с «Милостью дьявола»… Возможно, это намек на то, что всегда найдутся новые грехи. Или что грешники никогда не обретут покой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы