Читаем Братья. Погибель магов полностью

— Что ж, им повезло… — усмехнулся глава. — А нам нет. Потому что спустя пару недель, после возникновения бури, нас посетил Жнец.

— Как он выглядит? — спросил Тео.

— Те, кто его видел, уже ничего вам не расскажут, господин маг. Мы знаем только, что он приходит по ночам, оставляет за собой растерзанные тела и боится огня.

— Да? А почему вы так решили?

— Везде, где он побывал, рядом с растерзанными телами мы находили только что потухший очаг.

— Возможно, он покинул конюшню оттого, что там завязался пожар. — предположил хозяин постоялого двора.

— Вы поэтому везде жжете костры? — спросил Тео.

— Да. Кроме того, буря затмевает солнце. Огонь дает свет, тепло и надежду…

— Затратная у вас надежда. — заметил маг.

— Мы не зря изучали горное дело, господин маг. Наше топливо уникально. Его требуется совсем малое количество, а пламя высокое и сильное.

— Вы не боитесь пожаров? — спросил Нико.

— Все деревянные части домов пропитаны специальным составом. Вы могли бы не суетиться так в конюшне, она бы не пострадала.

— Прямо волшебная у вас цитадель. — скептически заметил Тео. — И раствор против пожаров, и топливо…

— Я же сказал, мы не сидели на месте эту сотню лет…

Было видно, что юноша не слишком верит в способности обитателей цитадели.

— Значит, вы не обращались в гильдию? — еще раз уточнил Нико.

— Какой смысл?

— Они бы помогли вам с чудовищем, ведь оно покушается на зону их интересов…

— Глупый мальчишка! Неужели ты думаешь, что гильдия присылает своих магов бесплатно? Спроси у своего брата, сколько стоят его услуги по сопровождению купцов!

— Он не знает, заказчик договаривается непосредственно с гильдией…

— Пятьдесят золотых? — предположил Тео.

Пауза. Тяжелый вдох Фило:

— Пятьсот.

— Сколько?!

— Так мало? — удивился господин Ранглар. — Я слышал, что маги берут за сопровождение не меньше тысячи золотых!

— Да. — кивнул Лутос. — Но за господина Тео запросили только пятьсот, так как он еще очень молод…

— Что?! — обиделся Тео.

— А вы богатые купцы, раз можете нанимать мага за пятьсот золотых для охраны двух телег. — тихо проговорил глава совета. — Что же такое вы везете?

— Ничего особенного. — развел руками Фэрадей. — Кухонная утварь, некоторые продукты, ткани, лечебные травы…

— И какая нужда нанимать мага для охраны горшков?

— Это… это долгая история. — выдавил из себя Лутос.

Тео шепотом, так, чтобы слышал только его брат, возмутился:

— И как я мог на это купиться?

Брат успокаивающе прошептал в ответ:

— Вспомни, мы должны были всего лишь проводить их до Лягушатников. Никто не предполагал, что по дороге возникнут такие проблемы, требующие твоего вмешательства.

Тем временем господин Ранглар не унимался:

— Ваши товары весьма пригодятся нам в цитадели… За три месяца изоляции наши запасы истощились.

— Боюсь, что у нас уже есть покупатель. — нервно заерзал Фэрадей.

— Вы нескоро до него доберетесь.

— У нас нет ничего скоропортящегося… — заверил Лутос.

— И вас весьма подходящий холодный климат… — вторил ему компаньон.

— И никто не гарантирует вам, что вы вообще доберетесь до своего заказчика. — продолжал глава совета не слишком дружелюбно. — Советую подумать над моим предложением… Возможно, скоро в цитадели начнется паника, и тогда вам уже не удастся продать ваши товары…

— Эй! — одернул его Тео. — Довольно. Эти купцы под моей защитой. И их товары тоже. А в округе осталось еще много голодных птиц…

— Господин Ранглар, нам понадобится ваша помощь. — сменил тему Нико…

— Какая именно?

— Вы должны припомнить некоторые детали: не случалось ли в последнее время странных болезней, исчезновений, а, главное, смертей?

— Мальчик, у нас вымерла половина населения…

— Простите, я неясно выразился. Я имел ввиду ДО появления зверя. Точнее, непосредственно перед ним.

— Какое это имеет значение? — удивился господин Ранглар.

— Чудовища не возникают из ниоткуда. — ответил Тео. — Их появлению всегда предшествуют некоторые события. Особенно, если учесть, что ваша цитадель была изолирована, благодаря снежной буре…

— А главное, она изолирована теперь! — добавил его брат.

— Это важно?

— Конечно. Ведь чудовище тоже не может покинуть это место. Значит, оно прячется где-то здесь…

— И потом, у нас есть свидетели! Которые видели нападавшего. — сказал маг. — Ведь в конюшне были кони!

— Тео. — строго произнес лекарь.

— И Шехмед тоже…

* * *

— Значит так. Если на тебя нападет чудовище — кричи! — давал инструкции Тео.

Они с братом остались в гостиной вдвоем, не считая раненного конюха. Маг собирался отправиться в предоставленные ему покои, а лекарь должен был остаться ночевать возле больного, чтобы менять повязки.

— А ты услышишь? — засомневался Нико. — Когда на меня напал фейри, я тоже тебя звал.

— Ну ладно, если тебя никто не услышит, то предложи чудовищу сначала доесть Шехмеда, а сам прячься в камин.

— В горящий?

— Конечно. Оно же огня боится. И, главное, если чудовище все-таки до тебя доберется, постарайся хотя бы рассмотреть его получше!

— Спокойной ночи, Тео.

Перейти на страницу:

Похожие книги