Близнецы наблюдали, как мэр присоединилась к остальным и направилась к помосту. Рабочий, с которым разговаривала мадам мэр, выдохнул с явным облегчением. Он снял каску и потёр затылок, закрыв глаза. Алис и Тео едва сдержали крик изумления и посмотрели друг на друга, вытаращив глаза.
– Это мужчина из казармы!
– Наш преследователь работает на Лоранс Астрюзиф!
– Но я не понимаю, почему он соврал, – быстро пробормотал Тео. – Он же видел, что мы убежали с сумкой.
Изумлённая Алис помотала головой. События становились всё загадочнее.
– Опять? – удивилась Алис, открывая дверь дома.
В прихожей чувствовался запах пиццы. Тео посмотрел на сестру и с надеждой спросил: «Может, осталось с пятницы?».
Они осторожно вошли в гостиную. Мама сидела на диване с остекленевшим взглядом.
– Мама? – мягко спросила Алис, положив ладонь поверх маминой руки.
Анна поморгала глазами, словно просыпаясь.
– Моя дорогая.
Она посмотрела на Тео и дала ему знак сесть рядом на диван. Если она просит их сесть, значит новости очень плохие.
– Мама, – сказала Алис. – Что случилось?
Мама прикусила губу, её глаза наполнились слезами.
– Музей закрыт до особого распоряжения.
Близнецы уставились на неё, ничего не понимая.
– Что?
– Как это?
– Всё из-за потопа. Сегодня утром мадам мэр направила в музей инспекцию. Инспекция постановила, что музей находится в аварийном состоянии.
– Как? Почему?
Тео вскочил.
– Но ведь потоп случился из-за незакрытого крана! Это не значит, что в музее опасно!
– Мы всё им объяснили. Но инспекция потребовала, чтобы мы провели ремонт. Только тогда мы сможем вновь открыть музей.
Лицо Анны исказилось от гнева.
– И в то же время по какой-то загадочной причине мадам мэр вправе отказать нам в проведении ремонта.
– Почему?
– Я не знаю. Но уже достаточно долго она ставит нам палки в колёса…
– А что будет, если музей не отремонтировать?
Анна встала, сделала несколько шагов и замерла.
– Тогда музей закроется навсегда. Ваш папа потеряет работу.
Поднявшись к себе в комнату, близнецы долго не могли уснуть. Алис ворочалась в кровати, никак не могла устроиться удобно. Время шло. Но когда она наконец услышала посапывание Тео, её осенило.
– Тео, а если всё это было подстроено?
– Ты о чём? – пробормотал Тео сонным голосом.
– Что если потоп в музее не был случайностью? Его могли устроить нарочно!
– Но… Кто мог это сделать? Стив?
Алис приподнялась в кровати.
– Может быть… или специальный человек от мадам Астрюзиф, Тронскуан.
– Эм-м-м?
– Сначала я думала, что это проделки Лауры, но сейчас дело зашло слишком далеко. Мне кажется, её мать делает всё возможное, чтобы закрыть музей…
– Но зачем?
– Я не знаю…
Алис вздохнула и закрыла глаза.
– Лучше поспать. День был таким тяжёлым…
Глава 7
Следующие дни прошли для всех невесело. Анна и Гектор вновь пытались получить разрешение от администрации на проведение ремонта музея. Они возвращались домой поздно вечером, совершенно обессиленные. Даже у Квентина, который должен был присматривать за близнецами в отсутствие родителей, не было настроения для обычных дурацких шуточек. Ведь нести ответственность за кого-то было для него худшим наказанием.
Школьные дни грустно тянулись под неусыпным присмотром Лауры. Единственной радостной новостью в это мрачное время было увольнение Дамиена.
Однажды за ужином отец взорвался.
– Мне надоело есть пиццу! Почему эта семейка устраивает гонения на наш музей?! – громко возмущался он. – Чем он им так мешает? Он что, соперничает с казино Астрюзиф, с боулингом Астрюзиф или со спа-центром Астрюзиф?
– Ещё один приятный ужин в семейном кругу, – пробормотал Квентин.
– Эти люди меня достали! Я больше не хочу быть их мишенью! Видимо, недостаточно быть просто честным гражданином. Нужно быть как они? Преступником? Коррупционером? У нас нет такого предка, как Камиль Астрюзиф!
– Это тот, кто украл сокровище?
– Да, Тео, именно он украл сокровище. Но знаешь ли ты, что он совершил не только это?
– Гектор, – строго прервала его Анна. – Это просто городская легенда, нет ни одного доказательства…
Гектор повернулся к ней и устало сказал: «Милая, мне надоело молчать. Такие слухи не появляются из пустоты. А эта упорная борьба против музея очень подозрительна. Как только у нас появилась надежда отыскать сокровище при переделке старинного крыла музея, мадам мэр решила его закрыть! Я не хочу слыть клеветником, поэтому и молчал все эти годы, чтобы не вызвать кривотолков. Но посмотри, к чему это нас привело! Точнее к чему это привело их! Вновь и вновь они у власти…»
Отец обернулся к Тео и посмотрел ему прямо в глаза.
– Знаешь ли ты, сынок, почему снесли казарму Дюпон?
– Гектор, правда, я не согласна…
– Говорят, что в казарме спрятаны документы, обличающие семью Астрюзиф!
Анна скрестила руки и отвернулась. Тео расширившимися глазами смотрел на отца, который наклонился к нему и серьёзно сказал: «Эти документы могли бы разрушить репутацию семьи Астрюзиф. И лишить поста мадам мэр».
Тео бросил взгляд на Алис, которая с волнением смотрела на брата. Она тоже связала эти документы с коллекцией марок. Отец откинулся на спинку стула.