— Боюсь, ему пришлось красивым почерком записывать дурные новости, — сказал Гэндальф. — Первое разборчивое слово
— Горько читать это, — сказал он. — Боюсь, их конец был ужасен. Слушайте!
Отряд внезапно проникся ужасом, витавшим в этом зале. —
Гэндальф поднял голову и огляделся. — Кажется, последняя схватка состоялась у обеих дверей этого зала, — сказал он, — но к тому времени гномов Балина оставалось немного. Так закончилась попытка вернуть Морию! Она была отважной, но безрассудной. Время еще не пришло. А теперь, боюсь, мы должны распрощаться с Балином, сыном Фундина. Пусть лежит здесь, в чертогах свои отцов. Эту книгу, Книгу из Мазарбула, мы возьмем с собой и позже изучим ее внимательней. Сохраните ее, Гимли, и отнесите Дайну, если будет возможность. Она заинтересует его, хотя и глубоко опечалит. Идемте! Утро на исходе.
— Куда мы пойдем? — спросил Боромир.
— Обратно в зал, — ответил Гэндальф. — Но мы не напрасно заходили в эту комнату. Теперь я знаю, где мы. Как сказал Гимли, это Мазарбульский чертог, а он двадцать первый от Северной оконечности. Значит, нужно выйти из него через восточную арку, повернуть направо, на юг, и спуститься. Двадцать первый зал находится на Седьмом уровне – шестом, если считать вверх от ворот. Идемте! Назад, в зал!
Не успел Гэндальф договорить, как послышался страшный шум: громовое
— Они идут! — воскликнул Леголас.
— Мы не можем выбраться, — сказал Гимли.
— В ловушке! — вскричал Гэндальф. — Зачем я задержался? Нас поймали здесь точно так же, как тех, тогда. Но тогда не было меня. А теперь посмотрим, что...
—
— Захлопните двери, припрем их камнями! — крикнул Арагорн. — И, сколько сможете, не снимайте дорожных мешков: у нас еще может появиться возможность пробиться наружу.
— Нет! — крикнул Гэндальф. — Нельзя, чтобы нас заперли здесь. Восточную дверь нужно держать полуоткрытой. Это наш единственный шанс.
Вновь хрипло протрубил рог, и послышались пронзительные крики. По коридору затопали ноги. Товарищество со звоном и лязгом обнажило мечи. Гламдринг сиял бледным светом, Жало сверкал по краям. Боромир навалился плечом на западную дверь.
— Погодите! Не закрывайте, — вмешался Гэндальф. Он подскочил к Боромиру и выпрямился во весь рост.
— Кто нарушает покой Балина, повелителя Мории? — громко закричал он.
Ответом был взрыв сиплого хохота – точно в яму посыпались камни, – и шум перекрыл чей-то властный бас.
Гэндальф проворно шагнул к узкой щели в дверном проеме и ткнул туда посохом. Вспышка слепящего света озарила комнату и коридор. Маг выглянул. В коридоре засвистели стрелы, и он отпрянул в комнату.