Читаем Братство Кольца полностью

— Если вы спешили, лучше было идти по дороге, — заметил фермер, — но мне это все равно. Можете ходить по моей земле, если хотите, мастер Перегрин. И вы, мастер Бэггинс – хотя, смею сказать, вы по-прежнему любите грибы. — Он засмеялся. — Да. Я узнал имя. Я помню то время, когда молодой Фродо Бэггинс был одним из самых отчаянных юных сорванцов в Бакленде. Но я думал не о грибах. Бэггинса поминали незадолго до вашего прихода. Как вы думаете, о чем расспрашивал меня тот странный молодчик?

Гости с тревогой ждали, что дальше. — Что ж, — продолжал фермер, медленно приближаясь к сути своего рассказа, — он подъехал на большой черной лошади к воротам – они как раз были открыты – и попер прямо к моей двери. Сам весь черный, в плаще с капюшоном, словно не хотел, чтобы его узнали. «Что ему нужно в Шире?» — подумал я. Здесь, у границ, не часто увидишь Рослый народ, да я никогда и не слышал о таких, как этот черный.

«Доброго вам вечера! — сказал я, выходя к нему. — Эта дорога никуда не ведет, и, куда бы вы ни держали путь, вам лучше повернуть назад». Мне он не понравился, а Хватай едва принюхался – и взвыл, будто кто его ударил. Поджал хвост и с визгом удрал. А черный чужак и ухом не повел.

«Я оттуда, — проговорил он медленно и этак с трудом и показал на запад – на мои поля, заметьте! — Бэггинса не видели?» — спросил он, да так чудно, и нагнулся ко мне. Лица его я не видел, уж больно низко съехал капюшон, но меня пробрала дрожь. И все равно я не понял, по какому такому праву он нахально разъезжает по моим полям.

«Уезжайте! — сказал я ему. — Здесь нет никаких Бэггинсов. Вы не в той части Шира. Вам лучше направиться на восток, в Хоббитон, да глядите, на этот раз поезжайте по дороге».

«Бэггинс ушел, — прошептал Черный, — он в дороге. Неподалеку. Я хочу найти его. Если он пройдет здесь, скажете мне? Я вернусь с золотом.»

«Ну уж нет! — ответил я. — Отправляйтесь восвояси, да побыстрее. Даю вам минуту, потом спущу собак».

Он вроде как зашипел. Может, засмеялся, а может, и нет. Потом пришпорил свою лошадищу и поехал прямо на меня – я еле успел отскочить. Я крикнул собак, но всадник повернул, выехал за ворота и стрелой умчался по дороге к дамбе. Что вы об этом думаете?

Мгновение Фродо глядел на огонь. Единственной его мыслью было: как же теперь добраться до Баклбери? — Не знаю, что и подумать, — вымолвил он наконец.

— Тогда я вам скажу, что я думаю, — заявил Червинг. — Вам не следовало связываться с жителями Хоббитона, мастер Фродо. Они все чудные! — Сэм заерзал на стуле, недружелюбно глядя на фермера. — Но вы всегда были сумасбродом. Когда я услышал, что вы оставили Брендибаков и переселились к старому мастеру Бильбо, то сказал: он ищет неприятностей на свою голову. Попомните мои слова – это все из-за странных дел мастера Бильбо! Говорят, он добыл свои деньги в чужих краях посредством колдовства. Может, кто охотится за золотом и каменьями, которые, как я слыхал, он закопал в своей норе в Хоббитоне?

Фродо не ответил, обескураженный проницательностью фермера.

— Ну, мастер Фродо, — продолжал Червинг, — я рад, что у вас хватило ума вернуться в Бакленд. И вот вам мой совет: оставайтесь здесь и не связывайтесь с чужеземцами. У вас и тут найдутся друзья. Если кто из этих черных опять объявится, он будет иметь дело со мной. Я скажу, что вы померли или уехали из Шира, – как пожелаете. Да, может, оно и правда: ведь они, наверно, хотят узнать новости о старом мастере Бильбо.

— Может, и так, — согласился Фродо, отводя глаза и устремляя взгляд на огонь.

Червинг задумчиво посмотрел на него. — Что ж, я вижу, у вас свои соображения, — сказал он. — Ясно, как день, что не просто случай в один и тот же день привел сюда и вас, и всадника. Может быть, моя новость для вас не новость. Я не прошу вас выкладывать мне то, о чем вы решили молчать, но вижу, что вы в затруднительном положении. Думаете, вам теперь нелегко будет добраться до парома, а?

— Да, — ответил Фродо, — но рискнуть все равно придется, а сидя здесь и раздумывая, ничего не добьешься. Боюсь, нам пора. Большое спасибо, вы были очень добры. Я больше тридцати лет боялся вас и ваших собак, фермер Червинг, хотя вы, наверное, посмеетесь, услышав это. Очень жаль: мне кажется, я упустил доброго друга. Теперь мне не хочется уходить так скоро. Но, может быть, когда-нибудь, если получится, я вернусь.

— И вас встретят с радостью, — заявил Червинг. — Но у меня есть предложение. Скоро стемнеет, так мы собираемся ужинать – мы почти всегда ложимся спать сразу после захода солнца. Если вы с мастером Перегрином и друзьями останетесь и перекусите с нами, нам будет очень приятно.

— Нам тоже! — ответил Фродо. — Но, боюсь, идти нужно немедленно. Мы и так не попадем в Баклбери засветло.

— А! Но погодите-ка минутку! Вот что я собирался сказать: после ужина я запрягу небольшой фургон и отвезу вас к парому. Это сбережет вам силы и отбавит тревог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы