Они вброд перешли ручей и заспешили к дальнему краю обширного открытого пространства, безлесного и лишь кое-где заросшего камышом. За ним вновь началась полоса высоких деревьев, почти сплошь дубов, лишь изредка попадались вязы и ясени. Земля была ровной, подлесок почти нигде не встречался, однако деревья росли чересчур тесно для того, чтобы путники могли видеть далеко. Внезапные резкие порывы ветра подхватывали и швыряли в воздух листья, а хмурое небо то и дело принималось брызгать дождем. Потом ветер улегся, зато дождь хлынул потоками. Хоббиты старались идти как можно быстрее, но шагать по траве и толстому слою опавшей листвы было трудно, а вокруг барабанил и растекался ручейками дождь. Путники молчали, но то и дело оглядывались и осматривались.
Через полчаса Пиппин заговорил: — Хотелось бы надеяться, что мы не слишком сильно взяли к югу и не идем сейчас через лес. Эта полоса деревьев не очень широка, не больше мили, и мы должны были бы уже выйти из нее.
— Незачем петлять по-заячьи, — сказал Фродо. — Этим дела не поправишь. Давайте идти как идем! Я не уверен, что мне хочется на открытое место.
Путники прошли еще пару миль. Сквозь рваные тучи вновь проглянуло солнце, дождь притих. День перевалил за середину, и хоббиты почувствовали, что пора подкрепиться. Они остановились под вязом: крона его, хоть и быстро желтела, оставалась густой, а земля у подножия – сухой: плотная листва защищала ее от дождя. Принявшись за еду, хоббиты обнаружили, что эльфы наполнили их фляги прозрачным бледно-золотистым питьем: оно пахло медом, собранным с самых разных цветов, и дивно освежало. Вскоре хоббиты уже смеялись и подтрунивали над дождем и Черными Всадниками. Скоро, казалось им, последние мили останутся позади.
Фродо прислонился спиной к стволу и закрыл глаза. Сэм и Пиппин, сидевшие рядом, сперва замурлыкали себе под нос, а затем негромко запели:
—
— И что это, по-твоему, было? — спросил наконец Пиппин, стараясь говорить спокойно, но не в силах подавить легкую дрожь. — Если птица, то в Шире я таких никогда не слыхал.
— Это была не птица и не зверь, — ответил Фродо, — а зов или сигнал – в этом крике звучали слова, хоть я и не смог их разобрать. Но хоббиты не кричат таким голосом.
Больше они об этом не говорили. Все подумали о Всадниках – и все смолчали. Теперь хоббитам очень не хотелось выходить из укрытия, но, чтобы попасть к парому, рано или поздно все равно пришлось бы выйти на открытое место, и лучше было сделать это пораньше и засветло. В считанные минуты путники взвалили мешки на плечи и двинулись в путь.
Вскоре лес внезапно кончился. Перед хоббитами расстилалась широкая травянистая равнина. Теперь они увидели, что и впрямь взяли лишку к югу. Вдали, на равнине за рекой, виднелись низкие холмы Баклбери, но теперь они были слева. Осторожно покинув лесную сень, путники как могли быстро двинулись через открытое пространство.
Вначале, оказавшись вне лесного убежища, они испугались. Далеко позади виднелся кряж, где они завтракали. Фродо не удивился бы, заметив на гребне темную далекую фигурку Всадника на фоне неба, но никаких признаков Всадников не было. Солнце, спускавшееся к холмам, вырвалось из-за туч и вновь ярко сияло. Страх отпустил хоббитов, осталось лишь смутное беспокойство. Местность постепенно становилась все менее дикой, земля – все более ухоженной. Вскоре потянулись возделанные поля, луга, замелькали живые изгороди, калитки, сточные канавы. Все казалось спокойным и мирным – обычный уголок Шира. С каждым шагом путники веселели. Река приближалась, Черные Всадники начинали казаться лесными призраками, оставшимися позади.
Хоббиты прошли по краю большого поля, засеянного репой, и оказались перед прочной калиткой. За ней изрытая колеями дорога устремлялась между невысоких ухоженных живых изгородей к дальней рощице. Пиппин остановился.
— Я знаю это поле и эту калитку! — сказал он. — Это Бэмферлонг, земля старого Червинга. Там, за деревьями, его ферма.
— Вот еще не было печали! — Фродо встревожился так, будто Пиппин объявил, что дорога ведет к логову дракона. Все удивленно посмотрели на него.