— Но где мне найти храбрость? — спросил Фродо. — Вот главное, что мне нужно!
— Храбрость находят в самых неожиданных местах, — ответил Гильдор. — Не теряйте надежды! А теперь спите. Утром мы уйдем, но разошлем по лесам весть. О вашем путешествии узнают Скитальцы, и те, кому дана власть творить добро, будут начеку. Нарекаю тебя Другом Эльфов, и да озарят звезды твой путь! Нам редко доводилось встречать таких замечательных чужаков. И так приятно слышать из уст странника звуки древнего языка!
Едва Гильдор закончил свою речь, как Фродо почувствовал, что его одолевает сон. — Сейчас усну, — проговорил он, и эльф отвел его в шалаш, где уже спал Пиппин. Фродо рухнул на постель и тотчас погрузился в сон без сновидений.
Глава IV
За грибами напрямки
Утром Фродо проснулся свежим и отдохнувшим. Он лежал в шалаше из переплетенных ветвей живого дерева, кружевом свисавших до земли. Пышная постель из папоротника и травы была мягкой и удивительно душистой. Сквозь трепещущую листву, еще зеленую, пробивалось солнце. Фродо вскочил и вышел из шалаша.
Сэм сидел на траве у опушки леса. Пиппин стоял, изучая небо и погоду. Эльфов простыл и след.
— Они оставили нам хлеб, фрукты и питье, — сообщил Пиппин, — иди позавтракай. Хлеб почти такой же вкусный, как вчера вечером. Если бы не Сэм, я бы не оставил тебе ни кусочка.
Фродо сел рядом с Сэмом и принялся за еду. — Что у нас на повестке? — спросил Пиппин.
— Побыстрее добраться до Баклбери, — и Фродо целиком сосредоточился на еде.
— Как думаешь, увидим мы этих Всадников? — беззаботно спросил Пиппин. При свете утреннего солнца его не очень-то пугала перспектива встречи даже с целой ордой Всадников.
— Да, вероятно, — ответил Фродо, которому не понравилось это напоминание, — но я надеюсь перебраться через речку так, что нас не увидят.
— Ты узнал что-нибудь о них от Гильдора?
— Очень мало, — уклонился от ответа Фродо, — одни намеки и загадки.
— А ты спрашивал, зачем они принюхиваются?
— Об этом речь не заходила, — пробубнил Фродо с набитым ртом.
— А зря! Наверняка это очень важно!
— В таком случае, я уверен, что Гильдор отказался бы что-либо объяснять, — отрезал Фродо. — А теперь хоть ненадолго оставь меня в покое! Я не хочу отвечать во время еды на бесконечные вопросы. Мне надо подумать!
— О небо! — воскликнул Пиппин. — За завтраком? — И он отошел к опушке.
Солнечное утро (предательски солнечное, подумал Фродо) не изгнало страх перед преследованием из сердца хоббита, и он так и эдак обдумывал слова Гильдора. До него долетал веселый голос Пиппина: тот носился по зелени поляны и что-то напевал.
— Нет! Не могу! — сказал себе Фродо. — Одно дело позвать юных друзей бродить, пока не устанешь и не проголодаешься, по Ширу – по Ширу, где тебя поджидают вкусная еда и мягкая постель. И совсем другое дело сманить их в чужие края, где никто не позаботится о голодном и усталом, даже если юнцы не прочь пойти. Кольцо оставлено мне одному. Я не должен был брать с собой даже Сэма! — Фродо взглянул на Сэма Гэмджи и обнаружил, что тот, в свою очередь, внимательно смотрит на него.
— Что же, Сэм! — сказал он. — Вот какое дело... Я совсем скоро уйду из Шира – честно говоря, я решил, если получится, ни дня не ждать в Крикхоллоу.
— Очень хорошо, хозяин!
— Ты по-прежнему хочешь отправиться со мной?
— Да.
— Поход будет очень опасным, Сэм. Он уже стал опасным. Скорей всего, никто из нас не вернется.
— Если вы не вернетесь, хозяин, то и мне незачем возвращаться! «Не вздумай бросить его!» — сказали они мне. — «Бросить! — ответил я. — И не собираюсь. Я пойду с ним, заберись он хоть на луну, а коли эти Черные Всадники вздумают остановить его, им придется иметь дело с Сэмом Гэмджи!» — так я сказал. А они давай хохотать.
— Кто
— Эльфы, сударь. Мы ночью перекинулись парой слов. Видать, они знают, что вы уходите, ну я и не стал отпираться. Удивительный народ эльфы, сударь! Удивительный!
— Да, — ответил Фродо. — Теперь, когда ты взглянул на них поближе, они по-прежнему тебе нравятся?
— Они, так сказать, выше моей любви или нелюбви, — медленно проговорил Сэм. — Неважно, что я о них думаю. Мне и невдомек было, что они такие... такие старые и молодые, а еще такие веселые и печальные!
Фродо удивленно посмотрел на Сэма, словно ожидал увидеть некие внешние признаки происходящих в том странных перемен. Голос, который он услышал, не походил на знакомый голос Сэма Гэмджи – но перед Фродо был прежний Сэм, только с необыкновенно задумчивым лицом.
— Ты и теперь хочешь оставить Шир – теперь, когда твое желание увидеть эльфов сбылось?
— Да, хозяин. Не знаю, как это объяснить, но со вчерашней ночи во мне что-то переменилось... Точно я научился заглядывать вперед. Я знаю, что нам предстоит очень долгая дорога во тьму, но знаю и другое: что не смогу повернуть назад. И дело не в том, что я хочу увидеть эльфов, или драконов, или горы – я толком не знаю, чего я хочу, – но прежде, чем все закончится, мне суждено что-то совершить, и это что-то ждет впереди, не в Шире. Я должен пройти через это, сударь, если вы меня понимаете!